Однако воины ответили на это заколдованными стрелами, всегда поражающими цель, и
копьями, каждое из которых несло в себе смертоносное волшебство. Впрочем, снаряды сии не
причинили Кадмону никакого вреда, ибо ему достало одного слова, чтобы остановить их и
повернуть обратно. Так прошел он первые ворота.
Затем миновал он вторые, и третьи, и наконец добрался до самого дворца и последней
стены, окружавшей его, и дорога позади него была усеяна телами многих погибших. И тогда
взошел на стену сам владелец цитадели, и так обратился к Кадмону:
— Зачем ты разрушаешь стены моей цитадели и убиваешь моих людей? Разве я враг тебе?
Скажи, какую обиду я нанес тебе, чтобы я тотчас мог возместить ее.
И ответил Кадмон:
— Никогда не знал я от тебя никакой обиды. Отдай мне дворец свой и иди с миром, ибо не
желаю я лишать тебя жизни.
Но возразил Повелитель Дворцов:
— Сдается мне, все ж была нанесена тебе мной некая обида, ибо иначе для чего ты теперь
желаешь унизить меня и выгнать из собственного дома?
Тяжело вздохнул Кадмон и правдиво рассказал о причине, побудившей его к этому. И в
третий раз просил он владельца дворца покинуть свой дом без боя.
— Ты околдован, — ответил ему Повелитель Дворцов. — Женщина, которую ты так
любишь, держит тебя за раба. Обладающие Силой, Гасхааль и Эмерхад, сотворили ее для тебя и
перед многими похвалялись тем, что ты попался в их сети. Каждый, кто посмотрит на эту
женщину, пожелает обладать ею, каждый, кто познает ее, не пожелает больше никого, кроме нее.
Любить ее — безумие, отдать ей свою душу и свое сердце означает потерять их безвозвратно,
потому что не ценит она ничего из того, что принадлежит ей, а желает только того, что покамест
ей недоступно. Брат мой, позволь, я попробую снять с тебя ее чары и заключить твое сердце в
броню, о которую разобьются ее соблазны. Ведь я — Повелитель Цитаделей, и неприступной
цитаделью я могу сделать твою душу.
— Я желаю только одного, — отвечал Дарующий Имена, — чтобы ты немедленно
убирался отсюда и никогда не появлялся здесь более. В четвертый и последний раз спрашиваю
тебя: уйдешь ли ты из своего дворца с миром?
— Никогда, — сказал Повелитель Дворцов и против воли Кадмона попытался коснуться
струн его сердца. Однако Кадмон произнес свое имя, и чары рассеялись, разбились, растворились
бесследно, потому что его имя защитило его от них. А затем разгадал Кадмон подлинное имя
Повелителя Дворцов и, произнеся его, заставил противника своего прыгнуть вниз со стены.
Разбился Повелитель Дворцов о камни, однако ж, не так легко было уничтожить Обладающего
Силой, тем более в месте, где все подчинено ему. Увидел Кадмон, как из отдельных частей
собирается тело его недруга, складываясь само собой, словно некое строение из плоти и крови. И
уже собрался Кадмон произнести имя смерти, чтобы разрушить не только тело, но и саму душу
Повелителя Дворцов и Цитаделей, но сжалился над ним, и пленил его другим именем. Далее
прошел он последние ворота и овладел всем дворцом, и как дар, поднес сию постройку своей
возлюбленной.
— А где тот, кто владел этим дворцом прежде? — Спросила женщина. — Он мертв, или
бежал, или стал твоим пленником, о возлюбленный жених мой?
— Он стал моим пленником, — отвечал Кадмон.
— Я желаю видеть его, — улыбнулась женщина. Нежна и снисходительна была улыбка ее.
И вот, Повелитель Дворцов предстал перед ней — связанный и лишенный какого-либо
оружия.
— Взгляни на меня, — сказала ему женщина. — Разве я — чудовище, как ты говорил обо
мне? Разве я заставляю кого-либо любить меня против воли? Взгляни на мое лицо, на мое тело —
разве неприятное это зрелище?
И посмотрел на нее Повелитель Дворцов, ибо не мог не смотреть, и тотчас полюбил ее
более всего на свете. И так он обратился к ней:
— Госпожа, невежество говорило моими устами. Что я знал о красоте, пока не увидел
тебя? Ничего. Что я знал о наслаждении, пока не услышал твой голос? Ничего. Что я знал о любви,
пока не встретил тебя? Ничего. Служение тебе сладостно, и легко ярмо твое. Быть рабом твоим —
великое благо, не быть им — великое наказание, хотя многие и не знают. Ты желала дворец мой
— бери его, я дарю тебе его с радостью, и прошу простить, что медлил с подарком. Все, что не
попросишь, будет твоим, хотя бы и боги желали сохранить для себя это.
Сладко зевнула женщина и с ногами взобралась в широкое кресло, в котором сидела, будто
желала заснуть там.
— Кадмон, — сказала она Дарующему Имена. — Уведи этого человека отсюда, ибо не
интересен он мне больше. Сделай его управляющим нашего дворца, или смотрителем конюшни,
или первым лакеем — а впрочем, можешь поступать с ним сам, как сочтешь нужным.
Увел тогда Кадмон пленника из того зала, и убил его, потому что сильную ревность
вызвали в нем слова Повелителя Дворцов и Цитаделей. А когда вернулся обратно, то взял
женщину на руки из кресла и отнес ее в спальню и там предался с ней любовным утехам.
Утром сказала ему Соблазн: