Читаем Андрей Смирнов полностью

сказать по правде, половина баронов Альфаро — такие же разбойники, как и их бывший синьор,

которого вы так не вовремя отправили в ад. Только Альфаро мог железной рукой сдерживать эту

волчью стаю. Близких родственников у него не было. Теперь, кого бы я ни поставил на его место,

половина баронов откажется его признавать. Да, вы устроили большую смуту в моем королевстве,

Андрэ.

Я снова пожал плечами:

— Извините, Ваше величество, но я все равно не понимаю. Мне кажется, усмирить их будет не

так уж сложно. Алонсо де Виллярробледо и Фернандо де Грасиане — прекрасные люди. С ними

совсем нетрудно договориться...

Ага. С людьми, один из которых три года просидел в подвале, питаясь крысами и потихоньку

сходя с ума, а второй Бог знает сколько лет лелеял только одну мысль: как бы угробить собственного

синьора...

— ...что же касается тех вассалов, которые не признают языка разума, то их нужно просто

припугнуть. Я уже имел дело с двумя из них и поэтому отвечаю за свои слова. Да, одного барончика

пришлось отшлепать. Но второй посмотрел на первого и мирно убрался восвояси.

Педро снова молча стал разглядывать меня. Я забеспокоился. Не люблю, когда люди в ответ на

мои слова ничего не говорят, а только молчат и думают. Мало ли что может прийти человеку в

голову, когда он начинает думать.

— Я вот думаю, — изрек наконец Педро, — а не помиловать ли тебя?

— Ваше величество...

— Андрэ де Монгель, — перебил меня король Арагона. — Андрэ де Монгель, сын графа де

Монгеля. Второй сын, верно?

Я кивнул.

— Если ты рассчитываешь, что меня остановит твое происхождение и то, что ты — франк, ты

заблуждаешься. Твой король Филипп не станет ссориться со мной из-за такого пустяка, как твоя

жизнь, когда ты будешь уже мертв…

Не скажу, чтобы эти слова привели меня в восторг. Но я молчал. Чувствовал: это не все.

— …Но мне, право, жаль отправлять на плаху такого славного рыцаря, — продолжал король.

— Поэтому я предлагаю тебе выбор. Либо ты знакомишься с моим палачом... Либо ты приносишь

присягу верности  мне и принимаешь  от меня в ленное владение графство Кориньи. Я думаю, раз уж

ты справился с самим Альфаро, то его баронов приберешь к рукам еще быстрее. Тебе нужно время,

чтобы подумать?

Подумать?   Нет,   думать   мне   было   ни   к   чему.   Что   ждало   меня   во   Франции?   Жизнь

странствующего рыцаря? Пожалуй, для меня, теперешнего, этого маловато. Восстановление в правах

Анны Альгарис? Но графу де Кориньи это будет сделать намного проще, чем рыцарю де Монгелю. К

тому   же   родовые   земли   Альгарисов   здесь,   в   Испании,   пожалуй   побогаче.   Тем   более   под   моим

крылом... Нет, думать тут было не о чем.

Поэтому я опустился на одно колено.

И сказал то, что от меня ожидали. Выбора ведь на самом-то деле у меня не было.

* * *

...Хайме пил пиво с королевскими солдатами. Заметив мое появление, он слегка приподнял

бровь.

— Вы еще живы, господин? А я думал, Педро вас уже... того. — И провел большим пальцем

по горлу.

— У короля Арагона сегодня хорошее настроение, — сказал я и поманил Хайме Толстяка в

сторонку. — Вот он меня и помиловал... Кстати, как ты относишься к тому, чтобы наняться еще на

одну военную кампанию?

Хайме вытаращил глаза и подавился пивом.

— Вас... кхе-кхе... только что... помиловали... кхе-кхе... А вы снова в петлю лезете?

— Видишь ли, Хайме, я теперь граф де Кориньи.

У Хайме отвалилась челюсть.

—   Посему   у   меня   к   тебе   предложение,   солдат.   Не   желаешь   ли   устроиться   ко   мне   на

постоянную работу? Ну, что скажешь?..

* * *

...Мы скачем по лесу. Листва почти облетела с деревьев. Конский топот глух, копыта наших

лошадей утопают в золоте, которое вскоре, с приходом зимы, превратится в грязь. Воздух холоден и

влажен. Судя по всему, вечером снова будет дождь.

Но вот лес заканчивается, и перед нами открывается долина. Я поднимаю руку, приглашая

своих спутников остановиться.

Наемники   уже   снялись   с   места.   Сейчас   они   двигаются   на   запад,   во   владения   Умберто   де

Коломьи, одного из ближайших вассалов покойного графа Кориньи.

Я отправлюсь за войском. Скоро. Догоню их по дороге.

Но сначала я должен был приехать сюда.

Я смотрю не на долину,  обезображенную следами недавнего присутствия многих людей. Я

смотрю   на   светлый   замок,   вырастающий   из   плоти   горы   и,   как   властелин,   возвышающийся   над

долиной.

На свой замок.

Я трогаю Принца с места. Мои спутники делают то же самое.

...Замок Кориньи вырастает перед нами. Ворота распахнуты. Теперь это — мой дом.

2001 г.

Оформить подписку на мои книги можно здесь – http://www.a-smirnov.ru/subscribe/

Document Outline

Оформить подписку на мои книги можно здесь – http://www.a-smirnov.ru/subscribe/

Оформить подписку на мои книги можно здесь – http://www.a-smirnov.ru/subscribe/

Перейти на страницу:

Похожие книги