Читаем Андромаха полностью

Андромаха

Трагедия была поставлена в середине 420-х годов. В ней "троянский цикл", посвященный судьбе пленников ("Троянки", "Гекуба"), соединяется с историей рода Атридов, причем мы видим Ореста уже после того, как он "стал Орестом".Неоптолем, сын Ахилла, подоспев к концу войны, нанес Трое решающий удар. Ему досталась в награду вдова Гектора, Андромаха, а Менелай отдал юноше свою дочь – Гермиону. Гермиона бездетна, ревнива и пытается извести Андромаху. Орест в свою очередь стремится погубить Неоптолема, чтобы взять в жены Гермиону.Множество персонажей с подробно и сложно разработанными характерами, запутанная интрига, ряд перипетий – все это сделало "Андромаху" одним из любимых образцов для подражания.

Еврипид

Средневековая классическая проза18+
<p>Еврипид</p><p>Андромаха</p><p>Действующие лица</p>

Андромаха

Рабыня

Хор фтийских женщин

Гермиона

Менелай

Мальчик, сын Андромахи

Пелей

Кормилица

Орест

Вестник

Фетида

Действие происходит во Фтии, перед дворцом Неоптолема и святилищем Фетиды.

<p>Пролог</p>Андромаха(у алтаря Фетиды)О город Фив[1], краса земли азийской,Не из тебя ль с усладой золотойУвезена, очаг царя ПриамаУзрела я, чтоб Гектору женойМне стать, детей ему рождая? О,Завиден был ты, жребий Андромахи!Сегодня ж… есть ли женщина, меняНесчастнее? Я Гектора, АхилломУбитого, видала, на моихГлазах дитя мое, Астианакта,От Гектора рожденного, с высокойАхейцы башни сбросили, копьемВзяв Илиона землю… Я ж, увы!Рабынею я, дочь не знавших ига,Увидела ахейский небосклон.На острове рожденный, как добычуОтменную, меня НеоптолемК себе увез из Трои… и в равнине,Где фтийские с фарсальскими садыСливают тень, я обитаю… ЭтиКогда-то, брак с Пелеем заключив,Поля себе избрала Нереида,Таясь толпы… И фессалийский людФетиды им оставил имя, гордыйНевестою Пелея. Внук егоФарсальское оставил царство деду;У старика он скипетра из рукНе хочет брать… А я в чертоге фтийскомС Ахилловым наследником, моимВластителем, соединившись, сынаЕму дала. Сначала, и бедойПовитая, я берегла надежду:Вот вырастет ребенок – будет мнеОпорою среди беды… Но ложеМое презрев невольничье, – увы! —Лаконянку в супруги ГермионуВзял повелитель мой, и с этих порГонима я: царица уверяет,Что снадобьем неведомым ееБесплодною я сделала и мужуПостылою и будто я хочуЕе занять в чертоге место, силойЗаконную супругу удалив.Неправда это. И тогда неволейЕго прияла ложе я – свидетельВеликий Зевс тому; теперь же, с нимРазлучена, вдовою я живу.Но убедить нельзя ее, и смертиМоей царица ищет. С ней отецСоединил и Менелай заботы…Он здесь теперь… Чтоб дочери помочь,Из Спарты он приехал… Ужас бледныйМеня загнал в соседний с домом храмФетиды: жизнь богиня не спасет ли?И сам Пелей, и царский род егоЛелеют храм, который миру памятьО браке Нереиды бережет…А сын его чтоб не погиб, я тайноЕго к чужим послала… С нами нет,Увы! – того, кем он рожден, и сынуНичто теперь Неоптолем, и мне…Царь в Дельфах, – он за гнев безумный платит:Когда отца убили у него[2],Он Феба звал к ответу в том же храме,Где молит о прощении теперь,Чтоб возвратить себе улыбку бога…

Из дворца выходит троянская рабыня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги