Читаем Анекдоты полностью

11181. Спикер парламента обращается к оратору: — Глупость присуща всем людям, но злоупотреблять ею нельзя…

Анекдот об анекдоте

11182. У смеющегося человека спрашивают, почему он смеется. Тот отвечает: — Рассказывал сам себе анекдоты, среди них попался такой, который ни разу не слышал.

11183. — Вчера я услышал новый анекдот. Я тебе его уже рассказывал? — А он забавный? — Очень. — Значит, не рассказывал.

11184. В Америке объявили конкурс на лучший анекдот длиной в сто слов. Победителем оказался солдат, приславший следующее: «Я подпилил ножки унитаза… А остальные 96 слов сказал сержант Билл, когда сел на него.»

11185. — Как возникает анекдот? Садятся и выдумывают?

— Нет, сначала придумывают, а потом садятся!

11186. — Что такое уцененный анекдот?

— Это анекдот, за который раньше давали 10 лет, а теперь только семь.

11187. Чем хороши плоские анекдоты — их в голове больше помещается…

11188. Двое чукчей сидят на берегу Тихого океана и болтают ногами в воде.

— Хоцес, анекдот ласказу?

— Палитицкий? Тагда не нада, есцо саслют!

11189. У одного мужика не было чувства юмора, ну абсолютно. И родственники решили у него это чувство развить и, собравшись, стали рассказывать анекдоты: «Театр, всем нам известная постановка, монолог: «Коня, полцарства за коня!!!». Голос из верхней ложи: «А осел не подойдет?» Артист не растерялся и отвечает: «Подойдет, спускайтесь сюда».

Все смеются, и родственник без чувства юмора смеется громче всех, все довольны. А он, отсмеявшись, говорит:

— Да и как они умудрились осла наверх затащить?

11190. — Скажите, вы, случайно, не из Москвы? — Нет. — И не знали моей бабушки? — Нет, а что? — Просто вы рассказываете анекдоты, которые я слышал от неё пятьдесят лет назад.

11191. Встречаются торопыга и тормоз. Торопыга: — Ты слышал новый анекдот? Приходит один людоед к другому, и плачет: «Я свою жену съел!» — а тот ему: «Не горюй, у тебя еще две есть!» Ха-ха-ха-ха! — Нет, не слышал. Расскажи.

11192. Схватили человека, выдумывающего политические анекдоты, и привели к Хрущеву. — Как вам удается придумывать анекдоты, когда все довольны? — спросил Хрущев. — Этот анекдот не я придумал!

11193. — Ну? — говорит один. — Ну и ну! — говорит второй. — Мне надоели ваши политические анекдоты! — говорит третий.

11194. — Знаете ли вы, за что Каин убил Авеля? — Нет. — За то, что тот рассказывал бородатые анекдоты.

11195. — Вашему анекдоту как минимум лет пятьдесят, мадам! — Поздравляю, мадемуазель, какая у вас потрясающая память!

11196. Доктор после обследования говорит пациенту: — Вам следует прекратить умственную работу. Вы чем занимаетесь? — Сочиняю анекдоты. — Это можно.

11197. — Папа, а почему в газетах порой бывает юмор без слов?

— Ну, чтобы и неграмотные могли посмеяться.

11198. В компьютер заложили множество всевозможных анекдотов, чтобы тот выдал средний. Результат начинался так: «Лежат в постели три еврея: Чапаев, Чебурашка и поручик Ржевский…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука