Читаем Ангел полностью

С этими мыслями он сел в свой длинный лимузин, направляясь на Стейтен-Айленд. Он просто не мог принять ее объяснений. Все это ерунда, она говорит неправду. На самом деле она бросает его потому, что ее брат сказал ей, что он, Джонни, является членом семьи Рудольфо. А она считает, что именно люди Рудольфо стреляли в Кевина.

Сегодня днем, когда она ушла из студии, Джонни под влиянием минуты звонил дяде Сальваторе. И сейчас он собирался встретиться с ним, поговорить, попросить об Особом одолжении. Раньше он никогда его ни о чем не просил, поэтому был уверен, что Дон не откажет ему. В разговоре Сальваторе упрашивал его приехать к обеду.

– Все-таки это Страстная пятница, Джонни, особый случай.

Но Джонни с извинениями отказался, сославшись на то, что запись не кончится раньше семи. Это была неправда. На самом деле он ушел из студии почти сразу после Рози, лишь только переговорил с Доном, не будучи уже в состоянии сосредоточиться на работе. В полном смятении он вернулся в отель. Прежде чем уехать на остров, необходимо было успокоиться. Ему не хотелось показывать свою слабость перед дядей Сальваторе.

Его мысли опять обратились к Рози и ее брату. Всем было совершенно очевидно: занимаясь семьей Рудольфо, Кевин каким-то образом разузнал о его связи с этим кланом через дядю Вито, капореджиме в Организации и ближайшего друга – гамба Сальваторе. Ее брат и настроил ее против него. Да, вот в чем дело. Вот на самом деле как все произошло.

Мысль о том, что Рози действительно не любит его, казалась ему абсурдной. В конце концов он же Джонни Фортьюн. Все женщины падают от него в обморок. Она сама называла его мегазвездой, говорила, что он неотразим. Она много чего ему говорила.

Джонни закрыл глаза.

Ее лицо предстало перед его мысленным взором.

Она прекрасна.

Он любит ее. Она единственная женщина, которую он когда-либо любил. И она любит его. В этом нет сомнения. Им было так хорошо вместе.

Он вернет ее обратно.

Его дядя Сальваторе поможет ему.

Они сидели в кабинете вдвоем.

Сальваторе Рудольфо потягивал «стрега», а Джонни белое сухое вино. Несколько минут они говорили об австралийском турне Джонни, о записи его нового диска и вообще о его карьере.

Потом Сальваторе откинулся на спинку кресла и с улыбкой посмотрел на Джонни. «Sangu de ma sangu,– подумал он.– Родная кровь. Мой сын. Вот только сам Джонни этого не знает». Сальваторе уже временами сомневался, не делает ли он ошибку, скрывая от Джонни правду. Может быть, Вито был прав, Джонни должен об этом знать? Какой от этого вред? Джонни сейчас большая звезда, никто с ним не сравнится. И ничто не может повредить его карьере. Только Джонни узнает об этом. И больше никто в мире. Надо будет еще раз все обдумать. И принять решение до того, как Джонни вернется к себе на побережье. Если уж он скажет ему, то только под большим секретом.

Устремив свой проницательный взгляд на Джонни, Сальваторе сказал:

– Я рад, что ты приехал навестить меня, Джонни. Теперь я могу поздравить тебя лично. Вито говорит, ты наконец нашел себе то, что искал – хорошую девушку, католичку, на которой собираешься жениться. Когда ты нас с ней познакомишь?

Джонни сделал глубокий вдох.

– Именно поэтому я и хотел повидать вас сегодня, дядя Сальваторе. Поговорить с вами о Рози. Есть проблема.

– Да? Что же это за проблема?

– Рози порвала со мной. Сальваторе застыл от изумления.

– Этого не может быть, женщины без ума от тебя, Джонни.

– Я уверен, что Рози все еще любит меня.

– Тогда в чем же дело? – Сальваторе вопросительно поднял поседевшие брови.

– Брат Рози – коп. В него кто-то стрелял, тяжело ранил...

– Что? Коп? Ее брат – коп? И ты собирался жениться на ней?

– Я не знал, что он коп. До сегодняшнего дня не знал. Рози говорит, в ее брата стреляли люди из семьи Рудольфо. Я думаю, ее брат знает о дяде Вито, моих связях с семьей. Наверное, он сказал ей об этом. Поэтому она решила порвать со мной.

– Возможно. Но только этот коп, ее брат, в него стреляли не люди Рудольфо. Люди семьи Рудольфо не занимаются отстрелом копов. Это вредит делу. Capisce?

Джонни кивнул. На лице его отразилось некоторое облегчение.

– Я так и думал, дядя Сальваторе. Поэтому я и приехал сюда к вам. Я хотел убедиться, что Рози ошибается.

– Да, Джонни, она очень ошибается. После некоторого колебания Джонни сказал:

– Я бы хотел, чтобы вы помогли мне вернуть ее.

– Как я могу это сделать?

– Вы можете провести переговоры с другими семьями, дядя Сальваторе. Выяснить, кто на самом деле хотел убить ее брата. Я хочу доказать ей, что это не были люди Рудольфо.

Чуть прищурив свои голубые глаза, Сальваторе смотрел на Джонни. После короткого размышления Дон утвердительно наклонил голову.

– Я поговорю с Энтони. Он выяснит все, что нам нужно. Оставь это мне, мы поговорим позднее – завтра, послезавтра.

Пятью минутами позже, когда Джонни, поцеловав на прощанье Дона, уехал, в кабинет вошел консильере. Без долгих предисловий он сказал:

– Послушайте, босс, Джо Фингерс собирается уезжать. Он хочет видеть вас, чтобы засвидетельствовать свое уважение. Пустить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература