Читаем Ангел полностью

Широко распахнув входную дверь, он галантно провел Рози внутрь.

Рози сразу заметила, что квартира совершенно пуста. Глядя округлившимися от удивления глазами, она спросила:

– Гэвин, это твоя квартира?

– Разумеется, Прекрасный Ангел,– кивнул он.

– Давно она у тебя?

– Я нашел ее несколько месяцев назад, но оформление сделки закончилось совсем недавно. Ты знаешь, какая волокита с этими правлениями кооперативных домов. Но как бы то ни было, теперь эта квартира моя. Так что проходи. Я хочу тебе ее продемонстрировать.

Взяв Рози за руку, он провел ее через большой холл в просторную гостиную, потом в столовую и дальше через нее – на кухню.

Потом они вернулись обратно в холл.

– Большинство комнат выходит окнами на Пятую авеню, и это прекрасно,– сказал он.– Мне нравится смотреть из окна на деревья в Центральном парке. А тебе?

– Да,– ответила она.– А что там?

– Пойдем, я тебе покажу.

Они прошли по главному коридору, и он, открыв одну из дверей, сказал:

– Думаю, эта комната подойдет для Дэвида. Она достаточно большая и немного в стороне от остальных комнат квартиры. Так, а это – библиотека,– показал он другую комнату. Потом, пройдя еще немного, остановился перед большой двустворчатой дверью. Со словами: – Здесь есть камин, и окна тоже выходят на парк,– Гэвин открыл двери и ввел Рози в эту комнату. Там он отпустил ее руку и прошел на середину. Обернувшись к ней, сказал: – Отличная комната для нас, Рози, тебе не кажется?

– Для нас? – запинаясь, переспросила она.– Что ты хочешь этим сказать, Гэвин?

Он подошел к ней, поцеловал в губы и, приподняв рукой ее лицо, посмотрел ей прямо в глаза:

– Рози, я хочу, чтобы здесь была наша спальня.

– О! – только и сумела произнести она.

Он прижал ее к себе, снова поцеловал и нежно прошептал:

– Мы уже и так потеряли слишком много лет. Ты не считаешь, что нам пора пожениться? Как только мы оба станем свободны.

Она улыбнулась ему. Это была лучезарная улыбка, осветившая лицо и наполнившая сиянием ее зеленые глаза.

– О да, Гэвин, дорогой, да! – воскликнула она, ни секунды не колеблясь.

Гэвин обнял ее и нежно поцеловал. Потом, отпустив, сказал:

– Я недавно прочел одно стихотворение. Хочу, чтобы ты тоже его послушала.

Рози кивнула.

Все ангелы в прежней своей обители;Сброшена тяжесть, трепещет крыло!Вы, это вы, отрешенные зрители,Лишь многоцветье жизни ушло.

Читая стихотворение, Гэвин не сводил глаз с Рози. Закончив, он опять наклонился и поцеловал ее в губы.

– Я так рад, Рози, что мы не погубили многоцветье нашей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература