Читаем Ангел полностью

Он оказался моложе, чем ожидал Ангел, на вид ему было чуть больше сорока. Волосы такие же темные и вьющиеся, как у Касси, глаза шоколадного оттенка. На носу небольшая горбинка, значит, когда-то он был сломан. Сейчас он опирался на палку, оберегая раненую ногу, и поэтому и казался одного роста с Ангелом, хотя на самом деле был на пару дюймов выше.

Так, значит, это и есть ее папочка. Ангелу никогда раньше не доводилось иметь дела с разгневанными отцами. И поскольку это был отец Касси, Ангел не мог застрелить его, не мог вызвать его на улицу, не мог с ним драться. Черт, это даже интересно!

Чарлз устал, нога болела, и хотя у него был отвратительный характер, он никогда не выходил из себя в присутствии дочери. К тому же он все еще не верил собственным глазам.

— Касси, что этот мужчина делает в твоей спальне?

Касси, отвлекшаяся было на шутку Ангела, со всей остротой осознала вдруг, как все это выглядит в глазах отца: она в постели, голая, под одной простыней, ночная рубашка на полу под ногами у Ангела. Ангел, правда, был одет, но весьма небрежно: рубашка не застегнута, лишь кое-как засунута в брюки, сапоги валяются на полу. В общем, все было не так, как ей хотелось бы для объяснений с отцом. Ее щеки зарделись.

— Ты ничего такого не подумай, папа... Я сейчас все объясню... Нет, ну, все так, конечно... Мы поженились... То есть временно... Боже, тут так много всего случилось, пока тебя не было!

— Оно и видно, — ответил Чарлз, и тут до него дошел смысл ее слов.

Поженились? Господи помилуй, но я ведь не так уж долго и отсутствовал! Что, не могли дождаться, пока я вернусь?

— Я пыталась сделать так, чтобы Р. Дж. принял это во внимание, но он не слушал никаких доводов.

Чарлз взглянул на Ангела:

— Ты что, из семейки Р. Дж.?

— Нет, сэр. Меня зовут Ангел.

— Ангел, а дальше?

— Просто Ангел.

— Касси, так ты теперь что, миссис Ангел?

— Наверное, либо... — Она неожиданно побледнела и повернулась к Ангелу. — Они же могли записать нас под фамилией Браун! Ты не посмотрел, что там написано в свидетельстве о браке?

— С такой толпой свидетелей неважно, что там написано. Все сделано по закону, а остальное уже значения не имеет.

Чарлз Стюарт несколько раз переводил взгляд с одного на другого, потом остановил его на Касси.

— Если он Ангел, то какое отношение ко всему этому имеет Р. Дж.?

— Это его идея, — принялась объяснять Касси. — Он в некотором роде настоял на этом браке. Под угрозой револьвера. — Она громко перевела дыхание. — Нам потребуется немало времени, чтобы разложить все по полочкам, папа. Может, тебе лучше подождать внизу? Я сейчас спущусь, вот только оденусь.

Некоторое время Чарлз стоял, не двигаясь. Наконец он произнес, обращаясь подчеркнуто к Ангелу:

— Ты идешь?

Наступила длинная пауза, во время которой Ангел соображал, какой шум поднимется, если он откажется выйти. Он решил рискнуть, прикинув, что на некоторое время отец смирится с «мужем».

— Через минуту, — сказал Ангел.

Еще несколько мгновений прошло, затем Чарлз кивнул и вышел из комнаты. Ангел тут же уставился на Касси, и в итоге они почти целую минуту смотрели друг на друга, со всей ясностью понимая, что их время вышло.

Наконец она отвела глаза, сказав:

— Все это ему будет не по душе, но сделать он пока что ничего не может. Он не любит насилия. Вот мама разорвала бы Р. Дж. на кусочки, узнай она обо всем, что здесь произошло, но папа не такой.

Ангелу оставалось только согласиться. В конце концов, она лучше знала своих родителей.

— Не говори ему сразу про этот развод, Касси, пока не прояснится обстановка.

У обоих было такое ощущение, как будто отец и не появлялся. Оба думали все о том же.

— Пока не приеду домой, ничего предпринимать не буду, — заверила она.

— А мне дашь знать?

— Узнаешь, когда получишь бумаги о разводе, — только и сказала она.

— Что ж, справедливо.

Ее глаза снова обратились к нему, широко открытые, почти прозрачные:

— А ты... ты уезжаешь прямо сейчас?

Ангел и не заметил, что у нее перехватило горло. Он уже повернулся к двери.

— У меня есть еще одно дело, которое нужно закончить до того, как я двинусь дальше. Увидимся вечером.

Дверь за ним закрылась, но для нее это была только передышка. Всего несколько часов, но этого вполне достаточно, чтобы хорошенько все обдумать и, убрав подальше свою гордость, попросить его остаться.

<p>Глава 25 </p>

Приближалось время ложиться, а Касси все еще сидела в гостиной. Ангела она сегодня больше не видела, но он сказал, что вечером они обязательно поговорят, так что она не собиралась идти наверх, не увидевшись с ним.

Отец, составивший ей компанию, сидел молча. Битые полдня ей пришлось объяснять ему, что здесь произошло в его отсутствие. Он был поражен и одновременно возмущен развитием событий и совершенно вышел из себя, узнав, как грубо Р. Дж. с ней обошелся. Он заявил, что ей совершенно незачем уезжать, что он разберется с Маккаули, а если понадобится, то и с Кэтлинами. Касси, разумеется, не могла этого допустить. Из-за нее и так уже было много неприятностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайоминг

Похожие книги