— И еще. Думаю, насчет Интернета вы были абсолютно правы, уважаемый коллега. К тому же он разбирается и в разных полицейских уловках. Если бы это было не так, он не стал бы звонить вам насчет Луизы Фелачи и тем более оставлять ее фотографию. Он не сотрудник полиции, но очень неплохо знает ее работу. Вот такого человека вам и нужно искать. Итальянцы уже выяснили, где произошло последнее убийство?
— Нет. Он привез тело в другое место и попытался всех обмануть, инсценировав там убийство. Пока непонятно, почему он это сделал.
— Что-то скрывает, — уверенно произнес Доул, — нечто постыдное для него.
— Брюлей тоже так считает. Только вот что именно он хочет скрыть?
— Может, он был знаком с этой синьорой? — предположил Доул. — Может, они раньше встречались? На месте ваших итальянских коллег я изучил бы последние годы ее жизни.
— Они это делают. Но прошло слишком мало времени.
— Это для нас мало, — возразил Доул, — а для него много. Как он мог убедить ее поехать с ним? Ведь она сотрудник суда, должна была понимать опасность случайных связей. И с малознакомым человеком не стала бы общаться. Но ему почему-то удалось ее уговорить, значит, он с нею не только что познакомился. В Италии не так-то просто обмануть женщину, там каждый второй мужчина немного бонвиван.
— Да, — улыбнулся Дронго, вспоминая дневную встречу с Луизой Фелачи, — и женщины тоже не промах.
— В общем, будьте осторожны. Преступник достаточно умен, чтобы просто так подставиться. Наверняка придумал какой-нибудь хитрый трюк.
Дронго попрощался со своим английским коллегой и разъединился. Нужно сообщить Террачини обо всех замечаниях Доула. Необходимо более внимательно изучить последние годы жизни погибшей молодой женщины. Дронго посмотрел на часы и начал быстро одеваться. Через несколько минут он был уже в холле. И первое, что там услышал — потрясающую новость от Террачини.
— Мои сотрудники выяснили интересную подробность из жизни погибшей, — сказал комиссар. — Месяц назад она была в Лондоне. Ездила туда на три дня к своей подруге. Думаю, там-то она и могла познакомиться с будущим своим убийцей. Во всяком случае, мы сейчас проверяем эту версию. Вы не знаете, — обратился он к Дронго, — как нам быстро найти мистера Доула?
— Знаю, — ответил тот. — Он как раз ждет нашего звонка.
Глава 14
В этот вечер вся полиция Флоренции была на улицах города. Выловили четырех уличных воришек, пытавшихся воспользоваться беспечностью туристов, на Роселли, рядом с вокзалом, арестовали одного грабителя, однако никаких намеков на появление убийцы не выявили. Дронго находился на другом берегу реки, недалеко от Палаццо Питти, наблюдая за происходящим вместе с двумя прикрепленными к нему полицейскими. Более всего он сожалел, что рядом с ним нет Луизы, которая дежурила в другом месте.
К девяти утра измученные члены группы собрались в полицейском участке. Террачини беспрерывно пил кофе, а Брюлей дымил своей трубкой. Тут никто не посмел бы сделать ему замечание.
— Еще одна такая ночь, и придется менять всех сотрудников полиции города, — пожаловался Террачини, — и мы не можем быть уверены, что мистер Дронго правильно прочитал сообщение убийцы. А если мы ошибаемся? Если он сейчас на Сицилии? Или в Неаполе? Может, нарочно направил нас сюда, чтобы снова убить кого-то в Риме?
— А что ему мешало убить в Риме еще раз? — устало отозвался Дронго. — Мог бы просто вообще не затевать эту игру. Уехал бы, например, в Голландию или Португалию. И как бы мы тогда стали его вычислять? При открытых границах Европы он может перемещаться куда угодно.
Террачини молчал. Он понимал, что его более молодой собеседник прав.
— Нужно еще раз продумать схему расстановки постов, — предложил Брюлей, — и не ослаблять внимания днем. Нет никакой уверенности, что он не попытается совершить преступление при свете дня. Почему мы думаем, что он решится на убийство только ночью?
— Да, — согласился Даббс, — мы перебросим во Флоренцию несколько сотрудников ФБР в помощь местной полиции.
— И они будут ходить по городу, разговаривая с чудовищным английским акцентом, чтобы их принимали за убийцу, которого мы ищем, — отмахнулся Террачини. — Только этого не хватало.
— Простите, комиссар, — улыбнулся Даббс, — вы никогда не были в Соединенных Штатах?
— Нет. — Террачини поставил на стол пустую чашечку и сделал знак одному из сотрудников, попросив его налить еще кофе.