Читаем Angel Diaries - 2 (СИ) полностью

— Узнать сможете ту «даму»?

Жан-Батист нахмурился:

— Было довольно темно, но я всё равно боялся, что меня примут за вора, вот и шмыгнул в кусты. Но за пару шагов до того, как они поравнялись со мной, капюшон её слетел из-за ветра. В общих чертах я разглядел её лицо. Точно могу сказать, что девица была крепкая, такая, что «кровь с молоком», — поделился гончар наблюдениями, — Ах, да… — девочка называла даму Ребеккой, — быстро добавил он.

— Месье, а вот этой фразой вы спасли от виселицы бедную девушку, — серьёзно глядя на него, заявил граф.

Мужчина, стоявший перед Оливье, расплылся в искренней улыбке. Граф позвонил в колокольчик и попросил слугу позвать месье Лурье, дабы гончар рассказал всё заново и ему, а тот бы записал. Вскоре Даме и Лурье под присмотром графа занялись этим длительным действом.

После ухода месье Даме и астролога, передавшего зафиксированный рассказ гончара на пергаменте моему супругу, а затем удалившегося, я подошла к Оливье.

— Катарина спасена от смерти, — улыбнулась я ему.

— Да, но пусть пока посидит в темнице — ей полезно подумать над своими поступками.

— Вы слишком строги к ней, — возразила я.

— Ничуть. Если бы эта девушка вела честную жизнь — стремилась бы выйти замуж за человека, равного себе, а не жить в сладком грехе с довольно легкомысленным господином, то ничего бы этого не было.

— А вы считаете, что гончар сказал вам правду? — поинтересовалась я.

— Я, конечно же, проверю его слова. Но, думаю, что он не лжёт.

По дороге из кабинета мой супруг заверил, что в темницах у Катарины не сыро, её вовремя кормят, и дали хороший тюфяк, да пару одеял, дабы она там не околела.

Незаметно для себя я дошла с Оливье до зала, где он обычно упражнялся в фехтовании. Несмотря на возраст, граф продолжал занятия раз в три дня, проводя там по нескольку часов.

— Проверим, как Эмиль драит полы? — предложил он, сделав элегантный жест рукой.

Мы тихонько подошли к дверям. Они были приоткрыты, и можно было увидеть сквозь щели хмурого мальчика, разлившего большую лужу посередине зала. Он отчаянно и бестолково пытался размазать воду по плиткам.

— Ты больше развозишь грязь, чем убираешь, — услышали мы голос Марианны. Девочка наблюдала за ним, стоя возле наполовину пустого ведра с водой.

— Это всё из-за тебя… Я, дворянин из знатного испанского рода, ползаю на коленях с грязной тряпкой, как обычный крестьянин, — зло зашипел мальчик.

— Ты удивишься, но я, дочь маркиза д`Эрбле, подметала, мыла полы, стирала, вытирала пыль, готовила мази и еду последние шесть лет. И, как видишь — жива, — девочка откровенно забавлялась попытками Эмиля оттереть какое-то особо бурое пятно с пола.

— Тебе в жизни это, может, и пригодится. А мне это зачем? Мужчины не занимаются готовкой или штопкой, — фыркнул её юный собеседник.

— А повар у нас, между прочим, мужского пола, — заметила Марианна.

— Я имею в виду дворян, — не унимался Эмиль, — Мой дядя несправедлив по отношению ко мне и моей матери. Это же надо удумать заново выдать её замуж?!

— Чем плохо это предложение? Твоя матушка не может всю жизнь прожить в замке своего брата, когда у того есть своя жена. Ей надобно заводить свою семью — две хозяйки под одной крышей не уживаются, — мудро изрекла девочка, на что мы с Оливье удивлённо переглянулись.

— Послушай… Мой отец был большой свиньёй, — неожиданно серьёзно и холодно произнёс Эмиль, — Он постоянно избивал мать и транжирил наши деньги. Если бы он не сдох от руки этого мерзавца Хорхе, то я бы лично придушил его, когда бы вырос…

— Но как же… Ты ведь… Ты сам пылал гневом, из-за смерти своего отца, — не поняла Марианна, растерянно взглянув на юношу.

— Конечно. Ибо эта собака Хорхе отобрала у меня земли и возможность воткнуть кинжал в сердце моего развратного родителя, — прошипел мальчик с ненавистью в голосе.

От таких слов, произнесённых им столь твёрдо и жестоко, я невольно вздрогнула.

— И хорошо, что не воткнул. Иначе бы стал отцеубийцей, — произнёс Оливье.

Марианна и Эмиль резко повернулись на его голос.

— Нам с тобой надо поговорить, — граф махнул мальчику рукой и его племянник, поджав от злости губы, пошёл следом за ним.

— Как думаете, месье граф его выпорет? — тихо спросила меня Марианна.

— Не думаю. Обычно порка проходит в другом месте, — попыталась я успокоить девочку.

Эмиль появился через час. Он был мрачен, с красными, скорее всего от слёз, глазами. Вдаваться в подробности о том, что случилось в кабинете, он не хотел, поэтому просто молча вернулся домывать пол.

Вечером Эммильена проигнорировала ужин, сказавшись больной, а за столом весело тягостное молчание. Из-за гнетущей обстановки я почувствовала даже некую радость, когда доложили, что приехал аббат д`Эрбле. Позже мы все собрались у него в спальне, дабы послушать новости о де Брионнах. Перед этим Оливье поведал ему о смерти Марселины и о том, что она видела.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже