Квартира Джулии на седьмом этаже. Я стучусь и вижу глаз, проверяющий, кто там, сквозь дверной глазок. Хозяйка приоткрывает дверь, но не снимает цепочку, и вид у нее такой, будто она плакала.
– Привет, – говорю я, – мы можем начать сначала?
Она вытирает нос:
– Ты кто такой?
– Ладно. Вероятно, я это заслужил. – Я кошусь на цепочку. – Может, все-таки впустишь меня?
Она смотрит на меня как на сумасшедшего:
– Ты на крэке, что ли?
Слышится шум шагов и другой голос, потом дверь распахивается, и я как дурак думаю: «Тут их две».
– Кэмпбелл, – что ты здесь делаешь? – спрашивает настоящая Джулия
Не вполне оправившись от шока, я протягиваю ей медицинские документы. Как это случилось, что за год, проведенный в Уилере, Джулия и словом не обмолвилась о существовании сестры-близняшки.
– Иззи, это Кэмпбелл Александер. Кэмпбелл, это моя сестра.
– Кэмпбелл… – Иззи вертит на языке мое имя.
Посмотрев на нее внимательнее, я понимаю, что она совсем не похожа на Джулию. Нос у нее чуть длиннее, в лице совсем нет золотистого оттенка. Не говоря уже о том, что движения ее губ меня не возбуждают.
– Это не тот Кэмпбелл? – Она оборачивается к сестре. – Из…
– Да, – вздыхает Джулия.
Иззи прищуривается:
– Правильно я не хотела его пускать.
– Все хорошо, – возражает Джулия и берет у меня папки. – Спасибо, что принес их.
Иззи делает прогоняющий жест сомкнутыми пальцами одной руки:
– А теперь уходи.
– Стоп! – Джулия хлопает сестру по руке. – Кэмпбелл – адвокат, с которым я работаю на этой неделе.
– Но разве это не тот парень…
– Да, спасибо, на память пока не жалуюсь.
– Итак! – встреваю я. – Я заезжал к Анне.
Джулия поворачивается ко мне:
– И?..
– Джулия, на связи Земля, – говорит Иззи. – Это саморазрушение.
– Нет, когда оно включает в себя необходимость платить по счетам. Мы участвуем в одном деле. Понятно? И мне совсем не хочется выслушивать от тебя лекции по поводу деструктивного поведения. Кто звал Джанет потрахаться из сочувствия после того, как она тебя бросила?
– Эй, – я обращаюсь к Джаджу, – как тебе эти «Ред сокс»?
Иззи топает по коридору.
– Это самоубийство! – кричит она, и я слышу, как хлопает дверь.
– Думаю, на самом деле я ей нравлюсь, – говорю я, но Джулия не улыбается.
– Спасибо за документы. Пока.
– Джулия…
– Слушай, я просто помогаю тебе избежать проблем. Наверное, нелегко было натренировать пса, чтобы он вытаскивал тебя из комнаты при необходимости спасения в эмоционально нестабильной ситуации: например, когда бывшая подружка выкладывает тебе всю правду. Как это работает, Кэмпбелл? Знак рукой? Словесная команда? Свист?
Я задумчиво вглядываюсь в конец коридора:
– Можно вернуть назад Иззи? – (Джулия пытается вытолкать меня за дверь.) – Хорошо. Прости. Я не хотел прерывать тебя сегодня у себя в кабинете. Но… возникла неотложная ситуация.
Она смотрит на меня:
– Для чего, ты сказал, тебе эта собака?
– Я не говорил. – Когда она отворачивается, мы с Джаджем входим в квартиру и закрываем за собой дверь. – Итак, я побывал у Анны Фицджеральд. Ты была права. Прежде чем добиваться ограничений ее матери в правах, нужно было поговорить с ней.
– И?..
Я вспоминаю, как мы с Анной сидели на полосатом диване и плели между нами паутину доверия.
– Думаю, мы с ней сошлись во взглядах. – (Джулия молча берет со стола бокал белого вина.) – Да, я тоже не откажусь, – добавляю я.
Она пожимает плечами:
– Возьми у Смиллы.
Холодильника, само собой. И ее чувство снега[17]
. Я подхожу к холодильнику и вытаскиваю бутылку, чувствуя, что Джулия силится сдержать улыбку.– Ты забыла, что я тебя знаю.
– Знал, – поправляет она.
– Тогда просвети меня. Чем ты занималась последние пятнадцать лет? – Я киваю в сторону комнаты Иззи. – Помимо того, что клонировала себя.
Тут у меня возникает мысль, но я не успеваю поделиться ею, потому что Джулия отвечает:
– Все мои братья стали строителями, поварами и сантехниками. Родители хотели, чтобы их дочери учились в колледже, а потому посчитали, что последний год учебы в школу Уилера – это хорошее решение проблемы. У меня были достаточно высокие оценки для получения частичной стипендии, у Иззи нет. Родители могли послать в частную школу только одну из нас.
– Она ходила в колледж?
– В Род-Айлендскую школу дизайна, – отвечает Джулия. – Она дизайнер украшений.
– Злой дизайнер украшений.
– Разбитое сердце делает человека таким. – Наши глаза встречаются, и Джулия понимает, что проговорилась. – Иззи переехала ко мне сегодня.
Я обшариваю взглядом квартиру, ищу хоккейную клюшку, спортивный журнал, кресло с откидывающейся подставкой для ног – что-нибудь, говорящее о присутствии в доме мужчины.
– Трудно привыкнуть к жизни с кем-то?
– До того я жила одна, Кэмпбелл, если ты об этом спрашиваешь. – Она смотрит на меня поверх края бокала с вином. – А ты?
– У меня шесть жен, пятнадцать детей и отара овец.
Джулия кривит губы:
– Такие, как ты, всегда заставляют меня чувствовать себя неудачницей.
– О да, ты действительно зря коптишь воздух. Гарвардская недоучка, юридический факультет, опекун от суда с кровоточащим сердцем…
– Откуда ты знаешь, где я училась?
– От судьи Десальво, – вру я, и она покупается.