Читаем Ангел для сестры полностью

Квартира Джулии на седьмом этаже. Я стучусь и вижу глаз, проверяющий, кто там, сквозь дверной глазок. Хозяйка приоткрывает дверь, но не снимает цепочку, и вид у нее такой, будто она плакала.

– Привет, – говорю я, – мы можем начать сначала?

Она вытирает нос:

– Ты кто такой?

– Ладно. Вероятно, я это заслужил. – Я кошусь на цепочку. – Может, все-таки впустишь меня?

Она смотрит на меня как на сумасшедшего:

– Ты на крэке, что ли?

Слышится шум шагов и другой голос, потом дверь распахивается, и я как дурак думаю: «Тут их две».

– Кэмпбелл, – что ты здесь делаешь? – спрашивает настоящая Джулия

Не вполне оправившись от шока, я протягиваю ей медицинские документы. Как это случилось, что за год, проведенный в Уилере, Джулия и словом не обмолвилась о существовании сестры-близняшки.

– Иззи, это Кэмпбелл Александер. Кэмпбелл, это моя сестра.

– Кэмпбелл… – Иззи вертит на языке мое имя.

Посмотрев на нее внимательнее, я понимаю, что она совсем не похожа на Джулию. Нос у нее чуть длиннее, в лице совсем нет золотистого оттенка. Не говоря уже о том, что движения ее губ меня не возбуждают.

– Это не тот Кэмпбелл? – Она оборачивается к сестре. – Из…

– Да, – вздыхает Джулия.

Иззи прищуривается:

– Правильно я не хотела его пускать.

– Все хорошо, – возражает Джулия и берет у меня папки. – Спасибо, что принес их.

Иззи делает прогоняющий жест сомкнутыми пальцами одной руки:

– А теперь уходи.

– Стоп! – Джулия хлопает сестру по руке. – Кэмпбелл – адвокат, с которым я работаю на этой неделе.

– Но разве это не тот парень…

– Да, спасибо, на память пока не жалуюсь.

– Итак! – встреваю я. – Я заезжал к Анне.

Джулия поворачивается ко мне:

– И?..

– Джулия, на связи Земля, – говорит Иззи. – Это саморазрушение.

– Нет, когда оно включает в себя необходимость платить по счетам. Мы участвуем в одном деле. Понятно? И мне совсем не хочется выслушивать от тебя лекции по поводу деструктивного поведения. Кто звал Джанет потрахаться из сочувствия после того, как она тебя бросила?

– Эй, – я обращаюсь к Джаджу, – как тебе эти «Ред сокс»?

Иззи топает по коридору.

– Это самоубийство! – кричит она, и я слышу, как хлопает дверь.

– Думаю, на самом деле я ей нравлюсь, – говорю я, но Джулия не улыбается.

– Спасибо за документы. Пока.

– Джулия…

– Слушай, я просто помогаю тебе избежать проблем. Наверное, нелегко было натренировать пса, чтобы он вытаскивал тебя из комнаты при необходимости спасения в эмоционально нестабильной ситуации: например, когда бывшая подружка выкладывает тебе всю правду. Как это работает, Кэмпбелл? Знак рукой? Словесная команда? Свист?

Я задумчиво вглядываюсь в конец коридора:

– Можно вернуть назад Иззи? – (Джулия пытается вытолкать меня за дверь.) – Хорошо. Прости. Я не хотел прерывать тебя сегодня у себя в кабинете. Но… возникла неотложная ситуация.

Она смотрит на меня:

– Для чего, ты сказал, тебе эта собака?

– Я не говорил. – Когда она отворачивается, мы с Джаджем входим в квартиру и закрываем за собой дверь. – Итак, я побывал у Анны Фицджеральд. Ты была права. Прежде чем добиваться ограничений ее матери в правах, нужно было поговорить с ней.

– И?..

Я вспоминаю, как мы с Анной сидели на полосатом диване и плели между нами паутину доверия.

– Думаю, мы с ней сошлись во взглядах. – (Джулия молча берет со стола бокал белого вина.) – Да, я тоже не откажусь, – добавляю я.

Она пожимает плечами:

– Возьми у Смиллы.

Холодильника, само собой. И ее чувство снега[17]. Я подхожу к холодильнику и вытаскиваю бутылку, чувствуя, что Джулия силится сдержать улыбку.

– Ты забыла, что я тебя знаю.

– Знал, – поправляет она.

– Тогда просвети меня. Чем ты занималась последние пятнадцать лет? – Я киваю в сторону комнаты Иззи. – Помимо того, что клонировала себя.

Тут у меня возникает мысль, но я не успеваю поделиться ею, потому что Джулия отвечает:

– Все мои братья стали строителями, поварами и сантехниками. Родители хотели, чтобы их дочери учились в колледже, а потому посчитали, что последний год учебы в школу Уилера – это хорошее решение проблемы. У меня были достаточно высокие оценки для получения частичной стипендии, у Иззи нет. Родители могли послать в частную школу только одну из нас.

– Она ходила в колледж?

– В Род-Айлендскую школу дизайна, – отвечает Джулия. – Она дизайнер украшений.

– Злой дизайнер украшений.

– Разбитое сердце делает человека таким. – Наши глаза встречаются, и Джулия понимает, что проговорилась. – Иззи переехала ко мне сегодня.

Я обшариваю взглядом квартиру, ищу хоккейную клюшку, спортивный журнал, кресло с откидывающейся подставкой для ног – что-нибудь, говорящее о присутствии в доме мужчины.

– Трудно привыкнуть к жизни с кем-то?

– До того я жила одна, Кэмпбелл, если ты об этом спрашиваешь. – Она смотрит на меня поверх края бокала с вином. – А ты?

– У меня шесть жен, пятнадцать детей и отара овец.

Джулия кривит губы:

– Такие, как ты, всегда заставляют меня чувствовать себя неудачницей.

– О да, ты действительно зря коптишь воздух. Гарвардская недоучка, юридический факультет, опекун от суда с кровоточащим сердцем…

– Откуда ты знаешь, где я училась?

– От судьи Десальво, – вру я, и она покупается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза