Несколькими минутами раньше, стоя у открытой двери автомастерской, он увидел, как Ричард прошел по улице. Майк видел, как Ричард шел один, видел, как Джулия и Ричард шли вместе, но когда Ричард наклонился поцеловать Джулию, перед носом у Майка оказался Генри.
— По-моему, поцеловал, — ответил ему брат.
— Но они же толком даже не знают друг друга.
— Теперь знают.
— Спасибо, Генри. Мне гораздо лучше, — съязвил Майк.
— Хочешь, чтобы я тебе лгал?
— В данную минуту, пожалуй, да, — пробормотал Майк.
— Хорошо, — подумав мгновение, сказал Генри. — Этот парень — настоящий урод.
Майк закрыл лицо руками.
Джулия вернулась к своей клиентке.
— А я уж решила, вы обо мне совсем забыли, — пожаловалась та, опустив иллюстрированный журнал.
— Что вы, я слежу за временем. Вам еще две-три минуты сидеть. Если, конечно, вы не желаете, чтобы волосы прокрасились потемнее.
— Будет лучше, сели они окажутся посветлее, верно?
— Я тоже так думаю.
Клиентка принялась говорить о том, какого оттенка ей хотелось бы добиться, но Джулия никак не могла сосредоточиться на истинном смысле ее слов. Она по-прежнему думала о Ричарде и о том, что только что произошло.
Он поцеловал ее.
Дело, конечно, достаточно обычное, что особенного? И все же по какой-то непонятной причине поцелуй этот не шел из головы. Это было… это было… как это было?
Слишком поспешно? Удивительно? Неожиданно?
Джулия, все еще пытаясь разобраться в своих чувствах, шагнула к раковине, чтобы выбрать нужный флакон шампуня, когда к ней подошла Мейбл.
— Меня не подвело зрение? — осведомилась она. — Он на самом деле только что поцеловал тебя?
— Ты не ошиблась, он действительно поцеловал меня.
— Что-то ты не радуешься.
— Вряд ли слово «радость» здесь уместно.
— Почему же?
— Не знаю, — промолвила Джулия. — Мне это показалось…
Она запнулась.
— Неожиданным? — подсказала Мейбл.
Джулия на мгновение задумалась. Она считала Ричарда привлекательным и согласилась встретиться с ним, так что слово «неожиданно» в данном случае не вполне уместно. Поцелуй он ее не сейчас, а во время предстоящего свидания в будущую субботу, она вообще не стала бы об этом задумываться. Возможно, даже оскорбилась бы, если бы он не попытался поцеловать ее.
Так почему же у нее такое ощущение, будто она переступила через какой-то барьер, не спросив у Мейбл разрешения?
— Наверное, — пожала плечами Джулия.
Мейбл какое-то мгновение пристально смотрела на нее.
– Мне кажется, он остался доволен… как и ты. И меня это ни в коей мере не удивляет. Похоже, он от тебя без ума.
— Я тоже так считаю, — кивнула Джулия.
— Почему?
— Он оставил открытку на крыльце моего дома. Засунул в щель между стеной и почтовым ящиком. Я нашла ее сегодня утром.
Мейбл удивленно подняла брови.
— Тебе не кажется, что это уже слишком? — спросила Джулия. — Принимая во внимание то, что мы с ним едва знакомы.
— Вовсе не обязательно. Наверное, он решительный мужчина, который знает, чего хочет, и знает, как добиться желаемого. Я часто встречала таких. Они весьма привлекательны. Да и ты тоже ничего, притягиваешь их как магнитом.
Джулия улыбнулась.
— Так что не удивлюсь, что он станет с ума по тебе сходить, — нарочито небрежно пожала плечами Мейбл.
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. В любом случае вот что я тебе скажу: добро пожаловать в восхитительный мир свиданий. Пока никто вроде бы не жаловался, что это неинтересно.
Ричард рассмеялся, а поскольку он сидел в машине, то смех его в замкнутом пространстве автомобильного салона прозвучал громче обычного.
Он ревнует, сказала Джулия о своей собаке. Совсем как о человеке. Забавно. Вечер был бесподобен. Ричарду очень понравилось быть с ней, однако больше всего его восхитил ее оптимизм. Жизнь Джулии была трудной, тем не менее в отличие от большинства людей, немало переживших на своем веку, она не озлобилась и не сделалась циничной. Во всяком случае, он ничего такого в ней не заметил.
Она очень красива и обаятельна. Прекрасная улыбка. Можно часами наблюдать за ней, не уставая от ее общества.
«Я замечательно провела время в субботу вечером», — призналась она. Ричард на сто процентов был уверен в ее искренности, однако сегодня решил окончательно в этом убедиться. Он по своему опыту знал, что иногда на следующий день после свидания женщины способны повести себя непредсказуемо. Начинаются вопросы, тревоги, сомнения… Стоило ли делать это, говорить то?.. Еще вчера Ричард помнил свидание во всех подробностях, воскрешал в памяти лицо Джулии, пытался отыскать скрытый смысл ее слов.
Не стоило ему беспокоиться. Оба прекрасно провели время… нет, не прекрасно, а просто замечательно. Даже смешно, что Ричард мог сомневаться в этом.
Неожиданно зазвонил мобильный телефон.
Звонили с работы. Блансен, бригадир. Наверняка собирается сообщить какую-нибудь гадость о графике работ, о том, что они отстают, об очередном перерасходе денежных средств. Блансен никогда не звонит по приятному поводу. Блансен Бедоносец. И зануда к тому же.