- Мне отвратительно каждое слово лжи, которую я наплела этой милой старухе, Кейн! - вскричала она. - И к тому же в нашей семье место записной лгуньи принадлежит мне! Ради всего святого, зачем ты выдумал этот несчастный сундук? Или ты думаешь, что ей станет намного легче? Так вот знай, что чем больше я об этом думаю, тем отвратительнее мне кажется твое поведение! - Она задержалась, переводя дыхание. - Вряд ли у тебя найдется достойное оправдание, Кейн!
- Мы не могли обойтись без лжи, - отчеканил он. Джейд распалилась еще пуще.
- "Ложь не может быть необходимой", - процитировала она по памяти Всего пару дней назад ты сам утверждал это, Кейн! Или ты уже забыл?
- Любимая, тебе действительно было так противно? - явно недоумевая, уточнил он.
- Не просто противно, а более чем, - возмущалась она. - Ведь с некоторых пор я стала зависеть от твоей честности, Кейн. Впрочем, раз ты так настаиваешь, значит, у тебя есть какой-то план Интересно, какой же?
- Если бы ты дала мне возможность объяснить...
- Было бы весьма кстати с вашей стороны, - провозгласила Джейд, гордо скрестив руки на груди. - Иначе у меня вот-вот лопнет терпение!
В этот миг Джейд удивительно напоминала дядю Гарри: она явно готова была взорваться от ярости. Рассмеявшись, он заключил бешено отбивавшуюся супругу в объятия.
- Ну? - буркнула она ему в жилет. - Объясни же, будь добр, зачем ты наврал близкому другу нашей семьи!
- Она никогда не была близким другом вашей семьи, - внезапно посуровел Кейн.
- Конечно же, была, - не соглашалась Джейд. - Ты слышал, она сохранила все до одного подарки, полученные от моего отца. Она любила его!
- Она убила его.
Джейд надолго замолчала. Затем подняла голову, заглянула ему в глаза. И нерешительно качнула головой.
Он утвердительно кивнул.
У Джейд подкосились ноги. Она едва не упала, и Кейну пришлось подхватить ее.
- Ты что же, хочешь сказать, - еле слышно пролепетала она, - ты хочешь меня уверить, что леди Бриарс на самом деле..
- Была Ледышкой.
- Ледышкой? - Джейд недоверчиво покачала головой. - Ради Бога, Кейн, она ведь женщина!
- Разве женщины не бывают убийцами?
- Нет, - выпалила она. - Хотя, наверное...
- Все сходится, Джейд, - мягко заверил Кейн, сострадая ей. - А теперь сядь и позволь все объяснить.
Джейд буквально остолбенела. Кейн заботливо усадил ее на диван и устроился рядом.
- Действительно, получилось абсолютно логично, - произнес он, обнимая ее за плечи. Она постепенно приходила в себя.
- Я и не сомневалась в твоей логике!
- Конечно, первые подозрения возникли у меня тогда, когда я читал письма. Ты не забыла, что я всегда учусь на ошибках?
- Я не забыла, что ты по поводу и без повода любишь этими похваляться, муженек. А теперь объясни же мне наконец, какой же ошибки ты избежал на сей раз.
- Я думал, что Дикарь - мужчина. И ни разу не заподозрил, что это не "он", а "она". Но во время охоты на Ледышку я постарался не впасть в то же заблуждение.
- Но как ты пришел к такому выводу? - изумилась Джейд.
- Джейд, разве у тебя не мелькала мысль о том, что Ледышкой может оказаться женщина? Признайся, только честно, - приказал он своим невозможным самоуверенным тоном.
Джейд обреченно вздохнула:
- Смотри не лопни от счастья.
- Пожалуй, именно это я и сделаю. Они обменялись улыбками.
- Нет, я ни разу не подумала такого. Ну, теперь ты доволен?
- Чрезвычайно, - выдохнул он.
- Боже, просто ушам своим не верю. Ледышка прикончил массу народа, едва не расправился с Натаном и со мной. Помнишь то письмо, где он обещает убить нас обоих, если отец не вернет все письма?
- Не он, любимая, - уточнил Кейн. - Она. - И с тяжелым вздохом добавил: - Некоторые женщины становятся жестокими убийцами, Джейд.
- Ох, да знаю, знаю, - перебила она. - И все равно это совершенно недостойно леди.
- А помнишь, в одном из ранних писем, когда им только присвоили агентурные клички, Ледышка признается, что ей ненавистна ее кличка. Это замечание разбудило мое любопытство. Мужчина почти наверняка не стал бы из-за этого переживать, а вот женщина стала бы, верно?
- Пожалуй.
- Есть, конечно, и более веские улики. Вся челядь Натана была нанята леди Бриарс. Это все были верные ей люди. То, что Дом Натана подвергся ограблению, подсказало мне, что они наверняка в этом замешаны. И где, по-твоему, сейчас сшивается Хадсон?
- Перебрался в городской особняк Натана, разве нет? Охраняет его дом до нашего прибытия.
- Нет, в данный момент он нашел приют в резиденции леди Бриарс. Полагаю, вскоре откроется, что городской особняк Натана также был перевернут вверх дном.
- Я никогда особо не доверяла этому Хадсону, - заявила она, делая вид, что не замечает его самодовольной улыбки. - Парень чуть ли не силком напоил меня чаем и наверняка что-то туда подсыпал.
- Постой, Джейд, не позволяй разыгрываться своему воображению. Хотя, конечно, все случившиеся с тобой несчастья наверняка подстроил Хадсон. Они действительно вскрыли могилу твоего отца в надежде отыскать письма. И постарались замести следы.
- Так это Хадсон застрелил чудесного жеребца Натана?
- Нет. Уиллбурн, - возразил Кейн.
- Надо сказать Натану.