Читаем Ангел-хранитель полностью

В точности, как предсказывала Джейд, сэр Харвик немедленно принялся ковыряться в ее ране. Кейн стоял в футе от кровати, сцепив руки за спиной, словно неусыпный страж, стерегущий сокровище. Покончив с осмотром, врач пришел к заключению, что покой и отдых будут самым лучшим лечением для дамы в таком состоянии. А поскольку Джейд не считала себя находящейся в каком-то там "состоянии", она выбросила все предписания из головы.

Кейн же, напротив, запомнил все слово в слово. Джейд решила, что он желает сделать из нее инвалида. К примеру, стоило Харвику заикнуться о холодных примочках для шишки на виске как Кейн опрометью бросился давать приказания слугам. Правда это дало возможность Джейд поговорить с доктором.

- Насколько я знаю, вас приглашали осмотреть и отца Кейна, - начала она. - Мне очень жаль, что он плохо себя чувствует. Неужели ему не полегчало?

- Ему вряд ли кто-то способен помочь, - покачал головой эскулап. Такое горе. Он утратил интерес к жизни с тех пор, как потерял Колина. Да-да, понимаете ли, Колин был его любимым сыном, и эта гибель сломила отца.

- Вы уверены, что Колин был любимцем?

- Он был первенцем его второй жены, - пояснил Харвик. - Матушка Кейна скончалась, когда ему было лет пять-шесть, не больше.

Без сомнения, сэр Харвик являлся записным сплетником. Он придвинул к постели стул, устроился на нем поудобнее и продолжал прочувствованным шепотом:

- Понимаете ли, первый брак был заключен против воли и, насколько мне известно, оказался на редкость несчастливым. Генри определенно постарался поскорее забыть о нем.

- Генри?..

- Отец Кейна, - объяснил Харвик. - Тогда Генри еще не был герцогом Вилльямширским, поскольку здравствовал его отец. Из-за этого он не посмел отказаться от навязанного брака. И ему пришлось нелегко, уверяю вас. Матушка Кейна оказалась пренеприятной особой. Она умудрилась превратить в ад жизнь и мужа, и сына. Подумать только, она даже пыталась настроить мальчишку против его собственного отца! И после смерти очень долго никто не оплакивал ее кончину.

- Вы были с ней знакомы?

- Да - ответил доктор. - О, она была очень мила, но под внешней привлекательностью таилось черное сердце.

- А что, второй брак герцога оказался удачным?

- Ох батюшки, ну конечно. - Сэр Харвик энергично взмахнул рукой. Гвенет - прелестная женщина. Представьте, она оставила свет, чтобы должным образом выполнять супружеские обязанности. Хм, когда-то она блистала в высшем обществе и все поклонялись ей, как некогда поклонялись мадам Брюмелль, и дамы копировали ее манеры и туалеты. Но должен заметить, что из Гвенет получилась примерная мать и супруга. Вы только посмотрите, как любят друг друга все дети герцога!

- Кейн тоже входит в их число?

- Конечно, - ответил сэр Харвик. - Все они смотрят на него снизу вверх, ведь он самый старший, хотя в общем-то предпочитает держаться особняком. Пока, конечно, кто-то не посмеет угрожать его сестрам или братьям. Тогда Кейн непременно придет на помощь. - Он театрально выдержал паузу, откинувшись на спинку кресла, и заговорщическим тоном прошептал: Кое-кто поговаривает об отмщении. - И доктор многозначительно приподнял бровь.

- Как это понимать? - спросила Джейд. Ее голос предательски дрогнул, но собеседник не обратил внимания. А Джейд решила во что бы то ни стало выспросить у него как можно больше. Она сделала над собой усилие и даже изобразила небрежную улыбку: - Вы заинтриговали меня, сэр.

- Моя милая, - подхватил доктор, явно польщенный ее интересом: - Кейн ни от кого не скрывает, что охотится на Дикаря. Ха, он даже расставил своих людей выслеживать его по всему городу. Повсеместно уже заключаются пари: десять к одному - на Кейна, безусловно. И он изловит пирата, - уверенно произнес сэр Харвик. - А уж когда до того доберется - помогай ему Бог.

- Да, Бог ему обязательно поможет, - заверила Джейд. - - Но вы упомянули про отца Кейна? - Она старалась вернуть беседу в нужное русло. Насколько тяжело он болен?

- Весьма тяжелое состояние, - констатировал доктор.

- И ничего нельзя сделать?

- Гвенет сходит с ума от беспокойства, - важно покачал головой сэр Харвик. - Бедняга не ест, не спит. Так не может тянуться вечно. Боюсь, он будет следующим покойником в семействе, если не найдет в себе силы смириться со смертью Колина.

- Может быть, он просто нуждается в поддержке?

- Кто там нуждается в поддержке? - с порога спросил Кейн.

- Твой отец, - бросила через плечо Джейд и снова обернулась к сэру Харвику: - А что это за странное исчезновение вашего коллеги? Я слышала краем уха.

- О да, бедный сэр Уинтерс, - подхватил Харвик. - Он был отличным врачом...

- Вы говорите так, словно он мертв, - промолвила Джейд, отвечая на выжидательный взор достойного доктора.

- Увы, я не сомневаюсь в этом, - заявил сэр Харвик.

Кейн в это время совершенно безуспешно пытался приладить холодный компресс на голову девушки. Джейд гораздо интереснее было слушать сплетни, которые принес доктор, чем возиться с какой-то несчастной шишкой. Она небрежно смахивала мокрое полотенце. Кейн водружал его на место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Короткие любовные романы