Читаем Ангел-Маг полностью

– Очень немногое, ваше высокопреосвященство. Ларцы я видела только в детстве, а потом весьма мимолетно, перед тем как меня… как меня выдали замуж. Когда мою собственность оценивали для брачного сговора… – Она сделала паузу: идеально очерченные губы чуть задрожали. Справившись с собой, леди Дейемс отважно продолжила: – Матушка говорила, что та наша прародительница, а звали ее Изабелла, была очень богата, но ее прошлое окутывала некая тайна. Бабушка же посвятила меня в семейное предание: когда Изабелле было лет пятнадцать, она уехала из Истары. Случилось это непосредственно перед Погибелью, так что богатств на прародине осталось неизмеримо больше, чем удалось вывезти. Тем не менее Изабелла считалась весьма состоятельной: она вышла замуж за графа Мирвича, ставшего впоследствии герцогом, а тот доводился кузеном Эрдварду Третьему Этелингу…

– Не упускает случая похвастаться царственной кровью, пускай и альбийской, – пробормотала Доротея.

Забыв о ларце, художница рассматривала Дейемс. Без восторга, восхищения и подавно без похоти, скорее с исследовательским интересом. Она словно бы как следует не понимала, что именно попалось ей на глаза, и силилась разобраться, что же не так.

– Высочайшего происхождения, богатая, красивая, молодая, – перечислил Анри. И тоскливо вздохнул: – Мне до такой дотянуться… как до тех золотых апельсинов!

– Подставь стремянку, и апельсины твои, – заметила Агнес.

– Вот только голову бы не отрубили, – отозвался Анри.

– Чего доброго, перед нами новая королевская фаворитка, – медленно проговорил Симеон, наблюдая, как София улыбается Дейемс, а та лукаво поглядывает на ее величество сквозь опущенные ресницы. – Какая поразительная красота. Да еще и привлекательность…

– Что? – спросила Агнес.

– Красота не всегда бывает влекущей, – пояснил Симеон.

– Тихо вы! – шикнула Доротея. – Хочу расслышать, что она говорит!

– Вот и все, что мне известно, – завершила свой рассказ Дейемс. – Лишь имя да легенда о несметных богатствах на родине. И были еще вот эти два сундучка, черпать из которых матушка завещала мне только в случае крайней нужды… По счастью, наша семья никогда не знала недостатка в деньгах, отчего сокровище лежало невостребованным долгие годы… пока не вернулось к истинной владелице. Право же, ваше величество, я и не ведала, что эти иконы – те самые, знаменитые, похищенные у вашей венценосной праматери…

– Естественно. Откуда бы тебе знать, – ласково утешила ее королева.

– Помимо золота и образов, бессмысленного письма и рисунка, в котором вы, капитан, вроде бы узнали некую карту, был еще предмет, унаследованный моей матушкой от Изабеллы. Увы, он ныне утрачен…

– Что же это было? – спросила София.

– Странная такая пара перчаток с обрезанными пальцами, сшитых из толстой мягкой кожи. У них еще были на ладонях клепки с маленькими шипами… Очень, очень старые перчатки. Не знаю, что с ними сталось.

– Перчатки для лазанья, – медленно проговорила Дартаньян. – Такими пользуются самые ловкие из воров.

– О нет, только не это! – воскликнула Дейемс. И в расстройстве закрыла лицо изящными ручками с длинными пальцами. – Ведь не могла же моя прародительница быть тем самым вором, что похитил у вас иконы, ваше величество!

– Спорю на что угодно – так дело и обстояло, – прошептал Анри.

– Тише, тише, дитя. Успокойся, – сказала королева. И притопнула сапожком по полу. – Сядь вот здесь, подле меня. Ты не в ответе за грехи далекого предка, точно так же, как я – за деяния Безумной Королевы Анриетты. Напротив, ты оказала королевству невероятную услугу, вернув эти ларцы в Саранс. Возможно, первый из них достался мне волей случая, но вот второй я принимаю непосредственно из твоих рук. Утри же слезы, дитя! Не стоит орошать ими столь прекрасные щечки!

– Что-то до крайности не так с этой миледи Дейемс, – нахмурилась Доротея.

– Помимо того, что она ослепительно красива, богата и почти царственна? – спросил Анри. – А еще она альбийка. О да, это большой недостаток…

– Не в том дело, – сказала Доротея.

– Тогда в чем?

– Я не уверена, – медленно ответила девушка. – Не могу точно…

– Да ты просто ревнуешь, – сказала Агнес, и ее тон свидетельствовал, что уж сама-то она ни чуточки не ревнует. Впрочем, последующие слова скомкали впечатление: – У нее даже меча нет! Боится, поди, клинка обнаженного!

– Ревную? Вот это вряд ли. – Доротея покачала головой. – Я, наверно, просто устала. Когда я смотрю на нее, я… не знаю… В Башне, знаете ли, трудно как следует выспаться. Я вымоталась…

– Они там о нас говорят! – подал голос Симеон, единственный, кто продолжал следить за людьми в беседке. – Ох, что бы сейчас ни произошло, да свершится оно быстро… и по возможности безболезненно… чтобы мы поскорее вернулись к благословенной безвестности!

Агнес и Анри вопросительно уставились на него, лишь Доротея понимающе кивнула. Все четверо приникли к щелке и навострили уши, стараясь разобрать, о чем говорится.

Перейти на страницу:

Все книги серии С. Дж. Маас. Новая фэнтези

Ангел-Маг
Ангел-Маг

Лилиат с детства изумляла мастеров-иконотворцев своими необыкновенными умениями: она без труда вызывала самых могущественных ангелов, и те всегда прислушивались к ее просьбам. С годами сила девушки только росла, в родной Истаре от нее ожидали великих деяний. Но внезапно разразившаяся эпидемия и нашествие чудовищ-зверолюдов вынудили Лилиат бежать в соседнее королевство. Она укрылась в саркофаге Святой Маргариты и больше чем на век погрузилась в волшебный сон. Поколения сменялись, на престол восходили новые правители, однако Лилиат оставалась прежней – и однажды пробудилась ото сна такой же молодой и прекрасной. Теперь девушке во что бы то ни стало нужно вернуться в родные края, ведь только она знает причину загадочной эпидемии и может оживить некогда процветавшее королевство. Но это ли ее истинная цель?Невольными участниками опасного путешествия становятся четверо молодых людей: Симеон, студент-медик, Анри, секретарь кардинала, Агнес, будущий мушкетер королевы, и Доротея, иконотворец и знаток ангельской магии. Они странным образом связаны друг с другом, но не знают почему. Ответы на все их вопросы найдутся в обезлюдевших землях Истары…

Гарт Никс

Фантастика / Фэнтези
Тысяча ударов сердца
Тысяча ударов сердца

Страшные тайны скрываются за роскошным фасадом замка Меккона. Славный король обезумел после исчезновения супруги. Принц не спешит вступить в брак ради укрепления позиций королевства. Единственный луч света – принцесса Анника, она мечтает о благе для своего народа… и о большой любви. Но отец решает выдать ее за черствого, надменного вельможу, и Анника – сильная, волевая и рассудительная – вынуждена подчиниться.Еще хуже обстоят дела в ветхом замке Возино, где власть захватил спесивый тиран. Самый безжалостный воин его армии, единственный, кто способен избавить свой народ от гнета тирании, одержим лишь одной мыслью – завоевать королевство, где правит отец Анники, и захватить замок.Рожденные заклятыми врагами, Анника и Леннокс еще не подозревают, сколь роковым образом переплетены их судьбы.Впервые на русском!

Кира Касс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези