Читаем Ангел, мой Ангел полностью

— Можно, я Ангела на пляски свожу? — уже за столом спросил Мур, со значением посмотрев на младших, чтобы не сболтнули лишнего. — А то он назад, к людям, собрался. Думает, по нему там скучать будут.

Матушка понимающе улыбнулась.

— Своди, своди. Глядишь, и дверь открывать не потребуется, сам передумает.

Младшие тут же начали ныть, что тоже хотят на пляски, но матушка на них цыкнула:

— Только вас там и не хватало! Кто дедуле чихун-травы в дупло подсыпал? Теперь сидите дома. И ты, Мик, даже не заикайся о танцах! Сначала домашнее задание сделай. Я проверю!

Мур под столом сунул старшему братцу пуговицу, а младшим — шарики. И утешил, и за помощь расплатился. Теперь можно не ждать какую-нибудь каверзу. Дело-то предстоит серьёзное.


Ангелу хороводы в кольцах светящихся грибов понравились. И проникающий под кожу ритм барабанов, и сладкое пение свирелей, и стремительные лесные танцоры, хотя в темноте он видел плохо. "Оно и к лучшему, — решил Мур. — А то бы испугался". Для него-то все лесные жители выглядели как надо. Но городские гости, случалось, в обморок падали от вида болотников или моховиков.

Крепко держа Ангела за руку, Мур кружился с ним в центральном хороводе — прямо под полной луной. "Пять… десять… пятнадцать… двадцать", — отсчитывал он. Когда дошло до тридцати полных кругов, Мур вытащил Ангела из хоровода. А то как бы не переборщить.

— Какие вы все хорошие! — наплясавшийся до головокружения Ангел обнял тонкую осинку, чтобы не упасть. — А ты, Мур, особенно! Я этот день навсегда запомню! И ночь тоже. Но я должен вернуться.

— Вот упрямый! — Мур отцепил его от деревца и повёл в сторону родного ясеня. — Ладно, открою я тебе дверь, уже можно.

Небо над лесом посветлело, значит, в человеческом мире вечереет. Конечно, лучше бы подождать, пока там наступит полночь, тогда дверь продержится целый час. Но Муру не терпелось разрешить дурацкий спор и завалиться поспать до школы. Ничего, и пяти минут хватит, чтобы Ангел убедился — его там не ждут.

— Наконец-то я её увижу! — Ангел шмыгнул носом. — Я ведь даже не знаю, как она выглядит, моя девочка. Я только её глазами смотрел, и то изредка, а зеркала в детской не было. Скажи, какая она?

— Сам увидишь, — уклончиво ответил Мур.

Он тихонько открыл дверь и прислушался. Дверью этой, между корней ясеня, семья Мура пользовалась с давних времён, и всегда она вела в одно и то же место в мире людей. Но осторожность не помешает. Мур потянул носом и вздохнул с облегчением. Запахи в человеческом доме изменились с последнего раза, но дом был тот самый, никаких сомнений. Сверху слышались весёлые голоса. Взрослые собрались в большой комнате и, судя по запахам, пировали. Это хорошо, значит ничего не заметят.

— Пошли, только тихо. Летать ещё можешь?

Ангел подпрыгнул, замахал крыльями и упал.

— Кажется, нет…

— Ладно, тогда бегом, а то я дверь долго не удержу, — Мур потащил его вверх по лестнице. Хорошо, что ступеньки невысокие. — И помни: ни звука! А то ещё поймают меня, в клетку посадят.

— Ох, я ведь изменился! — спохватился Ангел. — Надо было старую одежду взять.

— Одежда — ерунда, — отмахнулся Мур. — Ну, решит, что родители куклу отмыли и переодели. Сюрприз такой. Ты учти, что к утру моё волшебство закончится, и ты станешь глиняным. Не передумал?

— Нет.

— Ла-адно, — протянул Мур и заглянул в дверь детской.

Здесь всё изменилось. Вместо выцветших обоев стены оклеили новыми, с улыбчивыми грибами и ушастыми зверюшками. Возле кровати горел ночник в виде хрустального цветка. Игрушек стало гораздо больше. А главное — на подушке, у самой головы спокойно спящего человеческого детёныша, свернулась полосатая толстая кошка.

— А вот это плохо, — едва слышно выдохнул Мур. — Если она нас почует…

— Откуда кошка? — растерянно пробормотал Ангел. — Родители Олечки не разрешали заводить животных.

Мур пожал плечами. Он даже от двери видел, что у детёныша чёрные волосы, а не белокурые, как были у Олечки. Но Ангел сам признался, что не знает, как выглядит его девчонка, значит не обнаружит подмену. Интересно, кто лежит в кровати — дочка или внучка его ненаглядной Олечки? Да какая разница, хоть бы и мальчишка! Главное, что волшба лунных хороводов не подвела — в мире людей прошло лет тридцать, а то и больше.

— Видишь, детёныш спит, — сказал Мур. — Не плачет, не боится, по тебе не скучает. Помнишь наш уговор?

Ангел слабо кивнул.

— Я только подойду ближе, хорошо?

— Зачем?

— А вдруг она меня ждёт? Я это обязательно пойму.

— Нельзя ближе! Если кошка нас услышит, головы откусит. Ты ведь не хочешь, чтобы меня съели?

— А ты и не подходи. Я один…

Кошка потянулась и повернулась на другой бок. Стала видна детская рука, обнимающая тряпичную куклу. У куклы были волосы из золотой пряжи и пушистые белые крылья.

Ангел замер.

— Это… вместо меня? — потерянно выдохнул он. — Значит, я уже не нужен?

Мур тихонько потянул его в коридор. Ангел не сопротивлялся. Кошка повела ухом, но не проснулась. Вот и замечательно!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование