Читаем Ангел первого уровня полностью

За это время мы построили несколько кораблей для океанских плаваний, пробили пешеходные дороги везде, где это было доступно человеку, и перехватили добычу и торговлю пурпуром. Воевать с берберами не пришлось. Когда их корабль в очередной раз пришел за грузом пурпура, то увидел ужасающую картину: встречающая их галера была атакована огромным существом, которое высунуло из-под воды щупальца и порвало её на части. Несчастных барахтающихся моряков спасла другая галера, которая отвлекла левиафана громкими звуками рога. Чудовище кинулось в погоню за новым врагом, а берберы вытащили из моря перепуганных "жертв кораблекрушения". Матросы с круглыми от ужаса глазами благодарили спасителей.

Всё это было, конечно, постановкой. Левиафан представлял из себя полупогруженную галеру, которую приводили в действие гребцы. Движителем был хвост из гибких досок, а щупальцами — надутые шланги из козьих шкур. "Жертвенная" галера была тщательно подпилена в нужных местах, а круглые от ужаса глаза мы репетировали целый месяц. Это было самой сложной частью плана, мои сукины дети земляки не привыкли сдерживаться и ржали, как лошади. Впрочем, комедией это было не до конца: как мы выяснили уже после создания левиафана, надувные манипуляторы могли размахивать очень тяжелыми грузами весом в десятки и даже сотни килограмм. Проломить тоненькую обшивку кораблей ими ничего не стоило.

После такого представления берберы сразу согласились на то, чтобы все грузы с островов привозили наши корабли. Мы экспортировали пурпур и коз, козьи шкуры и зерно, собак и масло. В Мавританию шла небольшая часть экспорта. Основной поток шел в Римскую империю. Наши корабли в темноте проходили мимо Геркулесовых Столпов и разгружались в портах Испании или Северной Африки. В Испании мы представлялись выходцами из Африки, в Африке — из Испании.

Такую комедию моим потомкам удалось ломать более пятьсот лет. Потом во внешнем мире начались войны, а на островах потребность в металлах уменьшилась: все дороги были проложены, а сельское хозяйство довольствовалось деревом. Торговля сошла на нет, и про острова все забыли. Левиафаны иногда показывались тем судам, которых заносило в наши края, и этого оказалось достаточно, чтобы держать их на отдалении, даже викингов. Народ зажил спокойно, мирно и изобильно. Острова почти на полторы тысячи лет стали "курортом" для тех из ангелов и светлых душ, кому после тяжелых повреждений нужно было прожить жизнь в человеческом теле и восстановить силы, не подвергаясь различным стрессам войны или голода. Повышенное присутствие ангелов, в свою очередь, сделало жизнь на островах весёлой и стабильной. Перед тем, как остров должны были завоевать испанцы, ангелов и большинство светлых душ с островов вывели. Бороться за правду стало некому, вожди тут же отменили выборные сходы и перестали слушаться решений судов, и к приходу испанцев на островах установилась феодальная структура. Но традиции праведности были настолько сильными, что испанцам оставалось только удивляться тому, как голые люди островов живут между собою мирно, а с ними рубятся до смерти. Те племена, которые не перебежали к ним под действием христианства, завоевателям пришлось вырубать до последнего человека.

Но это всё было потом. А пока… а пока я умер в возрасте тридцати одного года. Я привёз из внешнего мира не только знания, но и "болезнь легионеров". Очень злые болезнетворные микробы, обитатели влажных, тёплых и плохо вентилируемых помещений, бич римских терм (а впоследствии — и офисов с охладителями, но без вентиляции). Они уничтожили мои лёгкие за считанные месяцы. Когда я начал кашлять кровью, то понял, что болен, сложил с себя консульство и ушел жить в пещеру, чтобы никого не заразить. Прожил я после этого меньше полугода. После моей смерти строительство гигантского храма, который я задумал как хранилище знаний и одновременно как наглядную обсерваторию, было отменено, но благодарные земляки похоронили моё тело в основании этой грандиозной пирамиды. Больше в ней никого не хоронили.

Умер я во сне. Заснул я, желая только одного: чтобы вечная боль в груди и боль от температуры в голове наконец-то закончились. А потом я вдруг проснулся, но все краски вокруг были такими яркими, как будто с реального мира сняли дымчатое стекло, и он засиял так, как он видится в детстве… или на детском рисунке. Первое, что я почувствовал — это отсутствие болей в теле и удивительное, радостное спокойствие. Как будто вернулся домой. Вокруг меня стояло несколько десятков удивительных существ: видом они были похожи на людей, но тела у них были белыми, а половые органы отсутствовали. Одежды на них не было. Они были очень, очень красивыми. Они удивительным образом совмещали грацию кошек с живостью маленьких детей. По живости они их, пожалуй, превосходили: они постоянно двигались, улыбались и подтанцовывали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже