Петя, озираясь, стоял на серебристом полу. Пол плавно со всех сторон поднималась кверху, становясь, сначала стенами, а потом потолком. Муравей внутри мяча – так, наверное это выглядело со стороны. Серебристая сфера, которая снаружи лишь ненамного превосходила Петю по высоте, изнутри оказалась огромной – до «потолка» было не менее сотни метров. Петя посмотрел под ноги в поисках отверстия, через которое он сюда проник. Вход выглядел идеально очерченным черным кругом, размером почти с булгаринский пруд. Петя присел, сунул руку в черноту и рука скрылась из виду. Сунул туда же голову и увидел мерцающий эфир. Спустя секунду, стало ясно, что голова торчит наружу из черной дыры, размер которой только-только позволяет через нее пролезть. Рядом обнаружилась «щетка», выполнившая роль ключа. Преодолев искушение, вытащить «ключ» и посмотреть, что случится, Петя втянул голову обратно и оказался стоящим на четвереньках перед черным прудом. Он поднялся на ноги, оттолкнулся и взлетел вверх, а, долетев до центра сферы, огляделся. Под ногами остался большой чернильный круг выхода, а сверху темнел какой-то предмет лежащий на «потолке». Вблизи стало видно, что это большая книга в кожаном переплете. Оказалось, что написана она иероглифами, которые Петя, разумеется, разобрать не смог. Что же, для того и нужны друзья, чтобы помочь разобраться с непонятным. Петя сунул книгу подмышку и полетел к выходу. Когда он выбрался на поверхность сферы, книги с ним не оказалось. Петя недоуменно осмотрелся вокруг – не выпала ли, и снова полез в темный люк. Книга оказалась на том же месте, где была – прямо над входом в сферу. Петя попробовал снова вытащить ее на поверхность, но опять безуспешно. Тогда он вернулся внутрь и постарался связаться с Булгариным. Гуру не отзывался. Петя вспомнил, что теперь умеет мысленно общаться с кем угодно, и вызвал Пушкина. Француз объяснил, что Бýлгар только что ушел, наверное теперь находится в эфире и оттого недоступен. Услышав про книгу, тут же рассказал, что делать – гений он во всем гений:
– Пролистай все страницы, всё запомни, а дома сделаешь копию.
Петя так и поступил, и через несколько минут с книгой подмышкой по шелестящей траве направлялся к Булгарину – тот в компании своей очаровательной подруги уже сидел за любимым столом перед своей усадьбой.
Весь последующий день был потрачен на попытки перевести книгу. Тысячи ангелов – специалистов по лингвистике, с сожалением признали, что представления не имеют о языке, на котором написана книга.
– Придется обращаться за помощью к арханам, – сказал Пушкин. – Уж они-то должны знать.
Петя вызвал Ферма и обрисовал ситуацию. Тот страшно заинтересовался и попросил разрешения прилететь. Минут через пять высоко в темно-фиолетовых небесах, появилась фигура, контрастно выделяющаяся на фоне оранжевых окаёмов облаков. Еще немного, и перед Петей, Булгариным и Пушкиным предстала щуплая девица в длинной юбке и бесформенной кофте. Нос девицы украшали круглые очки-велосипед, волосы гладко зачесаны и собраны на затылке в подобие кукиша – это Петя увидел, когда девица повернула голову, чтобы ответить на приветствие Булгарина, учтиво поднявшегося из кресла. Пробормотав что-то любезное хозяину подворья, и не обращая внимания на развалившегося в соседнем кресле Пушкина, девица коршуном набросилась на арханскую книгу, лежащую на столе.
– Я ее заберу? – обратилась она по-французски к Пете.
– А кто вы, собственно, такая? – удивился юный ангел.
– Это я – Пьер, присмотрись внимательнее. Тебя уже внешность не должна обманывать, ты можешь видеть внутреннюю сущность.
Петя присмотрелся и увидел, что никакая это не девица, а его названый брат Пьер Ферма. Хотя, сказать «увидел» не совсем правильно. Во всяком случае, зрение к этому видению отношения не имело.
– Забирай, – разрешил Петя. – Любую забирай.
В тот же момент на столе рядом с первой появилась вторая книга в кожаном переплете. Девица застыла, словно бы, в сомнении, какую взять. Петя мысленно обратился к архану:
– Пьер, ты бы не суетился. Позволь тебе представить: Александр Пушкин, самый великий из русских поэтов, огромный талант во всем, и просто мой друг.
– У арханов не бывает друзей среди обычных ангелов.
– Да ты, брат, уж не ревнуешь ли? – ответил Петя так же мысленно, и так же на французском. – Присядь, пожалуйста, поговори с нами.
– Вы позволите присесть к вашему столу? – сдвинув очки на нос, девица ухитрялась смотреть одновременно на Булгарина и Пушкина, при этом обращалась, определенно, лишь к Пете. Не дожидаясь ответа она плюхнулась своим тощим задом на кресло, невесть как оказавшееся в нужном месте.
– Ты знаешь язык, на котором написана книга? – вслух спросил Петя, а мысленно поинтересовался:
– Пьер, как тебя представить?
– Никогда не лги без нужды, – ответил Пьер и произнес, обращаясь ко всем присутствующим:
– Господа, я – Пьер Ферма, архан. С господином Булгариным мы уже знакомы, а месье Пушкин обо мне слышал. Прошу извинить меня за внешний вид.