— Думаешь, тебя не жалеют из-за того, что с тобой случилось? Да поэтому тебя и устроили в отдел по борьбе с террористами-взрывниками, все старались помочь тебе вернуться к работе. Но знаешь что: мне лично на это дерьмо плевать. Никто меня никуда не устраивал, никто обо мне не заботится, а мне нужно поставить на ноги двоих детей.
— Никто за мной не присматривает и обо мне не заботится. — Старки вдруг почувствовала, что должна защищаться.
— Поцелуй меня в задницу! Всем известно, что Дик Лейтон воспользовался своим влиянием, чтобы заставить Келсо взять тебя в отдел, и он продолжает тебя опекать. Мне нужно поднять двоих детей, и мне нужна моя работа. А она не в том, чтобы нянчиться с тобой, и уж можешь не сомневаться, я не собираюсь рушить свою карьеру, прикрывая твои дурные привычки.
— Я не прошу тебя прикрывать меня.
— Господи, да как раз потому, что я не стану этого делать. И я тем более не собираюсь просить, чтобы меня сняли с расследования, потому что такие дела всегда ведут к продвижению по службе. Если вправду окажется, что тот тип был белым, я хочу, чтобы все знали, что это я нашла свидетеля. Я слишком долго остаюсь вторым детективом. И намерена получить повышение. Мне нужны деньги. И если ты не можешь справиться с расследованием, тогда сама и проси, чтобы тебя отозвали, а мне нужны деньги.
Старки снова почувствовала, как завибрировал пейджер, и снова увидела, что это Хукер. Она подошла к машине, чтобы взять мобильный телефон, радуясь возможности прекратить разговор и ругая себя за то, что упомянула проблему со спиртным. Она знала, что Марзик станет отрицать свой донос Келсо, и до тех пор, пока она его отрицает, ничего хорошего не будет. А теперь она ее еще и разозлила.
— Хук, это я.
— Вам с Марзик удалось что-нибудь узнать у мальчишки из цветочного магазина?
— Марзик привезет его, чтобы они поработали с художником. Ты можешь это устроить?
— Сейчас сделаю. Слушай, мы получили видеозаписи, которые ты просила. По крайней мере с трех камер. Мне найти комнату, где мы могли бы их просмотреть?
— Это пленки, снятые с вертолетов, которые летали над парковкой?
— Да. Их тут целая куча. Так мне искать комнату?
Старки представила себе, что ей предстоит увидеть. Взрыв бомбы. И то, как умер Чарли Риджио.
— Да, найди, Хорхе. Я хочу, чтобы наш паренек их тоже просмотрел, но только после того, как он закончит с художником, ладно? Он не должен сначала увидеть пленки, а потом давать описание того типа.
— Я все сделаю.
— И еще одно. Что делал Пелл вчера вечером?
— Ему что-то не понравилось в отчете коронера. Келсо приказал мне отвезти его туда.
Старки почувствовала, что внутри у нее все сжалось.
— Что ему не понравилось?
— Эксперт не сделал полного рентгеновского обследования тела, и Пелл его заставил.
— Господи, Келсо позволил ему работать над этим делом, словно он наш сотрудник?
— Я не могу говорить, Кэрол. Ты же все понимаешь.
— Он что-нибудь нашел?
— Они нашли еще несколько фрагментов, но он сказал, что ничего нового обнаружить не удалось.
Старки немного расслабилась. Может быть, Пелл потеряет интерес к делу и вернется в Вашингтон.
— Ладно, договорись насчет художника и найди помещение для просмотра пленок. Я скоро приеду.
Старки отключила телефон и вернулась к Марзик. Она решила, что нужно немного сгладить их отношения.
— Бет, мы получили видеопленки. Хорхе договорится насчет художника. После этого, может, приведешь парнишку посмотреть на пленки? Вдруг ему удастся заметить типа в бейсболке.
— Как скажешь.
— Послушай, я не хотела тебя обидеть насчет посетителей прачечной. Ты правильно сделала, что переписала их имена.
— Большое спасибо.
«Ну, если она желает таких отношений — пожалуйста», — подумала Старки.
Она села в машину и оставила Марзик на жаре дожидаться Лестера Ибарру.
Старки собиралась отправиться прямиком на Спринг-стрит, но, проезжая мимо того места, где умер Риджио, сбросила скорость и повернула на парковку.
Узнав, что прибыли пленки, она задумалась. Производитель устройств дистанционного управления сказал, что максимальный радиус действия передатчика равняется ста ярдам. В соответствии с правилами отдела по борьбе с терроризмом, территорию расчистили на сто ярдов, значит, тот, кто держал устройство в руках, находился на самой границе ограждения. Старки надеялась, что записи покажут толпу, в которой кто-нибудь стоит достаточно близко, чтобы взорвать бомбу.
На парковке сняли полицейское ограждение, и все магазины, кроме книжного, вновь работали. Два молодых латиноамериканца красили поврежденную стену, мусорный контейнер заменили, а яма, образовавшаяся после взрыва, превратилась в черную заплату на сером фоне старого асфальта. Жизнь продолжалась.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ