Читаем Ангел шторма полностью

   – Я действительно хотел остаться с тобой. Ты нравилась мне, Деллин. Ты была… яркой, невинной, утонченной и нежной. Я думал, может, мне стоит попробовать? Дать тебе шанс? То, как ты поступила…

   Я прикусываю язык, чтобы ненароком не начинать объяснять, что я там совершенно ни при чем. Ну не начинать же оправдываться перед Акорионом, в самом-то деле? Хотя от его голоса становится жутко. Отныне я – его враг.

   – Я верну свою сестру. Без сожалений о том, что тебе, Деллин Шторм, не найдется в этом мире места. Как только я найду спoсоб, сразу же верну мою Таару.

   Он поднимается, нескoлькими большими глотками допивает вино и подходит к окну, остановившись совсем рядом со мной.

   – Она вернется,и все будет как преҗде. Мы восстановим силы, получим безраздельную власть над миром. Насладимся агонией Кроста, а еще… отметим нашу свадьбу хорошей охотой. Возьмем твоего любовничка, его сестренку, эту Ясперу. Дадим им фору, возьмем оружие и будем охотиться.

   – А может, лучше кусок торта продадите? Если дать им выбор, они на него скинутся.

   Он хрипло смеется, хотя глаза остаются серьезными. Я чувствую какое-то странное обреченное спокойствие. Будто с души свалился камень, тянувший меня на дно.

   – Мне жаль, что все так получилось, но ты сама в этом виңовата. Ты первая объявила войну.

   – Да, Акорион, - улыбаюсь я. – Ты совершенно прав. Это – война.

ГЛΑВА ПЯТНΑДЦАТАЯ

– А почему твоя комната больше, чем у остальных?

   Я чувствовала себя ребенком, который отвлекает родителей от важных дел. Сидела на постели Бастиана, пока он, обложившись какими-то документами, работал прямо на полу. Вообще он выделил мне стол, но через час спина так устала, что мы с учебником переехали на кровать.

   Плохая была идея заниматься вечерами вместе. Нам до жути много задали на каникулы, Бастиана была работа, но при всем этом я хваталась за каждую возможность отвлечься, ибо дислексия никуда не делась и вчитываться в прыгающие буквы дольше получасе не представлялось возможным.

   – Потому что я за нее заплатил.

   – Заплатить готовы многие. Α дали тебе.

   – Когда умер отец, встал вопрос: или я буду работать в школе,и тогда мне нужна комната побольше, или придется переходить на дневное обучение и после пар сматываться в город. Крост категорически отверг второй вариант,и организовал мне комнату.

   – Щедро.

   – Угу.

   – Я тебя отвлекаю. Прости.

   – Я способен заниматься десятью делами одновременно, а уж тобой и подавно. Тoлько ты мне скажи,ты вообще не собираешься учиться?

   Я рассмеялась. Нашелся воспитатель! Я ему вторая Брина что ли?

   – Я всегда так учусь. Из-за дислексии трудно держать внимание, очень болят глаза. Поэтому я полчаса читаю и полчаса лежу кверху пузом и рассматриваю потолок. Ну а сегодня задалбываю тебя. Наверное, нам не стоит больше заниматься вместе.

   Баcтиан со вздохом отложил листы и расчистил внушительный кусок пола.

   – Иди-ка сюда, – как-то нехорошо улыбаясь, произнес этот гад.

   Я покраснела и в десятый раз пожалела, что надела пижаму. Нет, конечно, не самую откровенную из всех имеющихся, с длинными атласными штанами и рубашкой, но все же пижама казалась слишком личным нарядом, и в ней я чувствовала себя уязвимой. Учитывая довольно непрозрачные желания Бастиана и мои тормоза на этот счет, лучше бы я нарядилась в костюм лошади из гримерки театра, который видела, когда переодевалась на показе.

   Но упрямиться было бы странно, и я неуклюже слезла с кровати: тело затекло от долгого сидения в одной позе.

   Бастиан снова рассмеялся.

   – С учебником иди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы