Читаем Ангел Смерти (СИ) полностью

Позади ночного гостя вырисовывался тёмный силуэт рагнара, поэтому я была спокойна относительно свободного перемещения парня по квартире и даже позволила себе ненадолго отлучиться, попутно приказав офонаревшему от подобной наглости Асуке открыть окна и балконную дверь, чтобы разогнать надоевший туман.

Вернулась я в комнату собранная и даже частично подготовленная, спасибо маминой книге, из которой не так давно благополучно почерпнула интересные сведения о fairy. Позаимствованный учебник по ведовству и сейчас сыграл не последнюю роль, снабдив меня нужной информацией, которой и собиралась поделиться со всеми присутствующими. Статья про Водную Лошадку, конечно, не шла ни в какие сравнения с развернутой публикацией о fairy, но всё же была довольно познавательной.

— Согласно представлениям шотландцев, келпи — это оборотень, способный превращаться в вороного коня и в молодого мужчину. Всем своим видом лошадка как бы приглашает прохожего сесть на себя, а когда тот поддается на уловку, молниеносно прыгает вместе с седоком в реку. Человек мгновенно вымокает до нитки, а лошадь исчезает, причем её исчезновение сопровождается грохотом и ослепительной вспышкой молнии. С помощью волшебной уздечки проказника можно на какое-то время приручить, но когда действие чар закончится, он станет ещё изощреннее и опаснее, например, может разорвать свою жертву на куски и сожрать их. — Закончив вводную лекцию, не смогла сдержать поистине детского ехидства. — Ну, и где твоя лошадиная ипостась?

— Хочешь прокатиться, ведьма? — недовольно прошипел блондин, явно задетый за живое моими пренебрежительными словами.

Правильно, рядом с Асукой и Рафаилом я чувствовала себя намного увереннее и безнаказанее — вряд ли при подобном раскладе найдётся дурак, которому придёт в голову поднять на зарвавшуюся ведьму руку.

"Ой, дура!" — протяжно простонали у меня в голове, а я же загорелась идеей вычислить того, кто так спокойно может копошиться в ведьминских мозгах.

— Ой, прямо-таки и любопытство уже проявить нельзя, — обиженно протянула, обворожительно улыбаясь. — Уважаемый келпи, к сожалению, не имела счастья встретиться с вами ранее, — моему уважительно-деловому тону не только поразились, но даже заинтересовано посмотрели на Асуку и Рафаила, мол, ваша ведьма, что, того — тю-тю совсем? — Поэтому позвольте представиться, потомственная ведьма Василиса Ласкина!

Протянув руку для рукопожатия, выжидательно посмотрела на вконец обалдевшего гостя. Несчастный парень растерянно сжал мои пальчики, силясь понять, а туда ли он попал и так ли ему необходимо знакомство со взбалмошной дурой, гордо называющей себя ведьмой. Попытавшись натянуть обаятельную улыбку, получила прямо противоположный эффект: келпи нервно вздрогнул и опасливо отдёрнул свою руку, по-детски пряча её за спину. Невольно почувствовала себя кем-то вроде местного ужаса, стремительно летящего на крыльях ночи… Иначе просто никак больше не могу объяснить странное поведение парня, который буквально минуту назад лучился самодовольством, наглостью и редкими проблесками адекватности, а сейчас отсвечивал аристократической бледностью, плавно переходящей в синюшный оттенок свеженького трупа.

— Уважаемый, — отчаявшись дождаться ответной реакции, пошла напролом, — а вас мама вежливости не учила? — Проследив, как глаза оппонента приобретают квадратную форму, тяжело вздохнула. — Как хоть зовут тебя, милый?

— Лайкус, — келпи попытался адаптироваться в непривычной обстановке, но пока это получалось из рук вон плохо.

— Замечательно! — Сверкнув поистине звериным оскалом в улыбке, проявила не свойственное не выспавшимся ведьмам радушие. — Проходи, дорогой, гостем будешь. — Ехидное хмыканье рагнара удалось стоически проигнорировать, зато скептический смешок фамильяра взбесил не по-детски. — Не обращай на грубиянов внимания, — дёрнув Лайкуса за футболку, знаком указала на диван. — Что предпочитаешь: чай или кофе?

— В-водички, — икнул полностью деморализованный моим нелогичным поведением келпи, вжимаясь в диванный валик, — х-хлодненькой, ес-сли можн-но.

— Для тебя, родной, сделаю всё, что ни пожелаешь! — Скороговоркой заверив нового знакомого в своих самых чистых, благородных и вообще ангельских чувствах, решительно повернулась в сторону фамильяра, так и не удосужившегося поднять свою драгоценную с придатком в виде хвоста из кресла. — Асука, чего сидим, кого ждём? — Поймав взгляд шартрезовых глаз, переполненный искренним недоумением, окончательно взбеленилась. — Товарищ тут жаждой мучается, а ты пружины продавливаешь почём зря!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези