Читаем Ангел тени полностью

Мгновение спустя Лиза и Крис увидели, как прямо перед их иллюминатором сверху соскочил призрак, выпрямился и повернулся к иллюминатору спиной, практически заслонив обзор. Тем не менее Лиза ухитрилась смотреть мимо него, наблюдая во всех подробностях, чем закончится борьба.

Нападавший, который появился позади первого мужчины и помешал ему вызвать крушение самолета, теперь запустил левую руку в волосы своего противника, правой же он, как тисками, все еще крепко сжимал его горло.

Внезапно нападающий резко рванул левую руку назад, сорвав волосы и лицо противника, как резиновую маску.

Но крови не было. Не было и черепных костей под кожей. Во всяком случае, человеческих.

На плечах человека остался белый гладкий шар, будто из слоновой кости. Ни глаз, ни носа, ни рта… Он выглядел точно так же, как та штука, которую они обнаружили в храме Лахиса.

Но у Лизы и Криса не оставалось времени, чтобы обстоятельнее рассмотреть странное существо. В тот же момент, как обнажился череп, движения незнакомца стали замедляться. Безжизненное тело рухнуло с крыла в бездну.

Победитель небрежно отбросил назад волосяной пучок, который держал в руке, и повернулся ко второму противнику. Тот подходил к нему по крылу. Двое мужчин в развевающихся черных плащах стояли друг против друга, как герои вестерна, готовые к последней, смертельной схватке.

Но потом один из них, — тот, который перебрался с противоположного крыла, — резко оттолкнулся и молниеносно исчез из виду. Смерть спутника явно поубавила его мужество.

Победитель вытер левую руку о плащ.

— Он остановит пропеллер, — прошептал Крис не дыша.

Лиза покачала головой.

— Нет, это собирался сделать другой. Этот спас нас. Он не хочет нам ничего дурного.

Лиза сама не знала, откуда в ней такая убежденность, но что-то все же придавало ей уверенность. Во время схватки она украдкой заглянула в лицо этого человека. Он был молод, не старше восемнадцати-девятнадцати лет. Лицо незнакомца было худым и изможденным, но странный блеск глаз внушал Лизе доверие.

Тем временем Кира и Нильс расстегнули свои ремни безопасности и перебрались на пустые кресла перед Лизой и Крисом. Профессор направился в хвост самолета, а японцы взволнованно разговаривали, перебивая друг друга. Так получилось, что никто, кроме четверых друзей, не видел схватки призрачных существ на крыле самолета.

Длинные черные волосы мужчины в беспорядке развевались и скрывали черты его лица. Тем не менее Лизе казалось, что между развевавшимися прядями она различала неясную улыбку.

Внезапно он подпрыгнул вверх, на секунду-другую застыл в воздухе, пока самолет проносился под ним, а потом исчез.

Лиза повернулась к Крису. Тот глубоко вздохнул и хотел что-то сказать, но его опередил голос, прозвучавший из громкоговорителя.

— Мы находимся в воздушном пространстве Греции над южной частью Эгейского моря. Самолет поврежден. — Из громкоговорителя донесся треск, прежде чем пилот прибавил, немного поколебавшись: — Я попытаюсь совершить вынужденную посадку на одном из островов.

<p>Отрезанные от мира</p>

Почти никто не сомневался, что самолет разобьется при посадке, и тем не менее приземлился он довольно мягко.

Повреждение пропеллера было более серьезным, чем казалось с первого взгляда, гидравлическая система тоже вышла из строя. То, что пилоту все-таки удалось доставить пассажиров на твердую землю целыми и невредимыми, граничило с чудом. После первых секунд боязливого молчания пассажиры принялись восторженно благодарить его.

Спешно открыли выходной люк. Снаружи стояла непроглядная темень, и тех, кто ожидал увидеть машину «скорой помощи» с мерцающими сигнальными огнями или хотя бы аэродромный персонал, постигло разочарование.

Посадочная полоса была пуста. Никто их не ждал, никто не спешил на помощь, не было и трапа, так что из кабины пришлось выбрасывать запасную лестницу. Люк находился слишком высоко над землей, чтобы можно было просто выпрыгнуть.

Но в конце концов все благополучно оказались на песчаной взлетной полосе. Японцы по-английски заговорили с пилотом, а профессор присоединился к Кире и ее друзьям.

— Опасности взрыва нет, — объявил он с нервным смешком. — По крайней мере, так говорит командир самолета. А ему, думается, можно верить после того, как он в целости и сохранности спустил нас с неба.

— Он вызвал помощь? — спросил Нильс.

Профессор покачал головой.

— Электроника отказала перед самой посадкой. Работали только запасные устройства, их мощности не хватало для рации. — Увидев испуганные лица друзей, отец Киры поспешно добавил: — Конечно, как только началась тряска, он послал сигнал SOS, но не уверен, принял ли кто-нибудь сообщение. Во всяком случае, ответа не последовало.

Кира со вздохом осмотрелась.

— Так мы здесь застряли, что ли?

Вид заброшенного летного поля служил достаточно красноречивым ответом. Кроме их самолета, там не было ни одной машины, не говоря уже о диспетчерской вышке. Единственным зданием, которое они смогли различить в некотором отдалении, оказалась хижина из гофрированного металлического листа. Но за крошечными окнами было темно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика