Сегодня на раздаче дежурили сестры Кармел и Оливер. В гигантском котле, водруженном на газовую плиту, бурлил суп. Черный от копоти край находился едва ли не вровень с головами монашек; чтобы зачерпнуть половником варево, им приходилось прыгать вокруг плиты с поднятыми руками, на манер баскетболисток. Будь на то воля Анжелы, она бы не допускала к котлу некоторых наиболее рьяных в усердии сестер - ту же Кармел, к примеру. Смотреть, как пропадают зря объедки, было выше их сил: припрятав в широких рукавах монашеских одеяний то пол-яблока, то горсть крошек и воровато озираясь по сторонам - как бы кто не увидел, - они ловко запускали сэкономленное добро в котел. Во время одной из еженедельных проверок Анжела обнаружила на дне комок жвачки, в другой раз - монашеский значок и ошметки "святой картинки", словно монашки решили накормить народ Господом в буквальном смысле.
Ну вот опять сестра Кармел крадется к котлу, спрятав ладони в рукавах платья и помаргивая по-совиному. Так. Заметила Анжелу.
- Что там у вас, сестра? - Анжела протянула руку.
Кармел, вздрогнув, послушно разжала кулачки.
- Сколько можно повторять, что молочные продукты в суп класть нельзя. Ни в коем случае. Можно занести ботулизм. - Она отобрала обгрызенный треугольник плавленого сыра и кубик брынзы в фольге.
Кармел напустила на себя пристыженный вид, но стоило Анжеле отвернуться, как в котле что-то булькнуло - яйцо из монашеского завтрака отправилось в суп.
Очередь снаружи заволновалась, и Анжела поспешила к двери. Мэри Маргарет в солнцезащитных очках шагала вдоль шеренги, всматриваясь в мужские лица, пока не углядела чахлого старичка. Издав звериный рык, мать-настоятельница отвела ногу назад и со всей силы заехала ботинком по тощей старческой заднице.
- Надеялся меня объегорить? - зарычала она и повторила бы пинок, если бы старик с невиданной ловкостью не увильнул от ее ботинка. - Сколько мы тебя здесь держали, подлюка? Год! Целый год мы тебя кормили, мыли и спать укладывали. Сказано тебе - получил квартиру и уматывай, вари там себе свой суп.
Преступник ретировался, однако его злодеяние необходимо было проработать для устрашения остальных. Мэри Маргарет маршировала вдоль очереди, звучно хлопая ладонью по бедру. Вперив взгляд в худого, измотанного жизнью бездомного, нависла над ним:
- Что бы вы там ни замышляли провернуть - лучше и не пытайтесь. У меня глаза на затылке. Я каждого насквозь вижу, ясно?
Толпа угрюмо закивала. Мэри Маргарет начальственным кивком позволила очереди двигаться дальше. Выволочки матушка обожала - от хорошего разноса у нее душа пела.
Поймав неодобрительный взгляд Анжелы, мать-настоятельница поманила ее пальцем:
- Это еще что за гримасы, сестра?
Анжела пожала плечами. Вступать в пререкания с Мэри Маргарет на публике - себе дороже. Краем глаза она заметила красное лицо и стиснутые кулаки Стива. Парень, похоже, солидарен с ней в оценке дисциплинарной политики Мэри Маргарет.
Настоятельница, прищурившись, смотрела на Анжелу. Убедившись, что бунта не будет, хмыкнула удовлетворенно и протопала внутрь. Очередь вздохнула, расслабилась. "Вот уж кто тебя усмирит, деточка", - закхекала в голове Анжелы тетушка Брайди.
Служащая Армии спасения приткнула в хвост шеренги индийца и с решительным видом направилась к Анжеле. Места будет просить, а в приюте свободных коек нет и минимум месяц не будет. Анжела вздохнула, приготовившись к длинному, жалостливому монологу, в конце которого просительницу все равно ждал отказ. Хорошо бы брать каждого, кого приводят или кто приходит сам; крыша над головой всем нужна. Увы, койки в приюте из воздуха не возникают... Бывает, выслушаешь чью-нибудь особенно горестную историю - сердце разрывается. И тем не менее отказываешь, снова погружаешься в работу и стараешься не сдаваться, потому что в этом и состоит основное занятие монашек - никогда не сдаваться.
* * *
Он сидел на самом краешке кровати, уронив вялые ладони на колени, и эта поза вновь до боли напомнила Анжеле о дядюшке Майки.
Едва она остановилась на пороге, Стив вскинул голову, словно Анжела щелкнула кнопкой и привела его в действие. Вымылся, как и было велено.
- Готов, Стив?
Он кивнул и потянулся за курткой. То ли после утреннего представления настоятельницы Анжела стала ему ближе, то ли таблетки все же понадобились, но парень без возражений согласился сходить к врачу.
Анжела пыталась болтовней развеять страхи Стива всю дорогу до Уайтчепела<Один/>беднейших районов лондонского Вест-Энда, расположен по соседству с фешенебельным Мейфэром.>, где находился кабинет доктора Голдберга. Вдвоем они возглавляли процессию, сестры Кармел и Алоиза плелись следом, и еще девять обитателей приюта тащились в хвосте.
- Обычно доктор сам к нам приходит, - рассказывала Анжела, - но если нужно осмотреть сразу несколько человек, то просит приходить к нему. Ты не против?
- Не-а.
В болтливости его определенно не обвинишь.
Дз-з-зык! Прохожие останавливались, глазея на разношерстную компанию. Дз-з-зык! Сестра Алоиза, нечасто вырывавшаяся за стены приюта, изумленно озиралась:
- Что это? Это что?