Читаем Ангелмасса полностью

– Вдобавок, избавившись от него, вы бы потеряли возможность привечать на своем корабле бродяг вроде меня.

Орнина улыбнулась:

– Тебе никто не говорил, что в твоем характере изрядная доля цинизма?

– А вас никто не называл парой наивных доброхотов? – парировала Чандрис.

– Много раз, – Ханан кивнул. – В основном другие охотники за ангелами. Впрочем, они и до того считали меня сумасшедшим, так что, в сущности, все осталось по-прежнему.

– Если хочешь, можешь отложить решение до возвращения на Сераф, – сказала девушке Орнина.

Чандрис покачала головой.

– Не надо, – ответила она, глубоко вздохнув. – Я готова. Вели вы действительно хотите взять меня… то я останусь. По крайней мере, на время.

– Замечательно. – Орнина улыбнулась. Это была настоящая, искренняя улыбка, без следа той свойственной благотворителям снисходительности, которую так ненавидела Чандрис.

– Великолепно, – согласился Ханан. – Итак, я могу наконец пообедать?

– Да, можешь, – ответила Орнина с преувеличенно терпеливым выражением, которое ей так хорошо удавалось. – Но только после того, как включишь автопилот, а мы с Чандрис приберемся на кухне. – Она посмотрела на девушку, склонив голову набок. – Или ты хочешь, чтобы мы звали тебя иначе?

Чандрис покачала головой.

– Сойдет и так. «Чандрис» ничем не хуже других имен, которые я когда-либо носила.

– В таком случае – Чандрис, – произнесла Орнина. – Как я уже говорила, управление кораблем-охотником весьма трудоемкое занятие. Давай-ка приступим.

В конце концов, сказала себе Чандрис, шагая вслед за Орниной в кухню, сейчас ей больше некуда деваться. Ничто не мешает ей остаться на корабле и ждать, пока подвернется что-нибудь получше.

К тому же, отказавшись от предложения Девисов, она никогда не узнала бы, в чем заключается каверза этой сделки. Нет, она попросту обязана дождаться, когда Орнина и Ханан попытаются подцепить ее на крючок.

Хотя бы из чистого любопытства.

Глава 13

Дверь погруженной в полутьму комнаты распахнулась, и знакомый до отвращения голос произнес:

– Коммодор?

Ллеши вздохнул.

– Входите, господин Телтхорст, – сказал он.

– Спасибо. – Дверь скользнула на место, и туманная фигура Адъютора двинулась навстречу коммодору, едва видимая на фоне звезд, медленно вращавшихся под ногами. – Впечатляющее зрелище, – заметил Телтхорст. – Что это за помещение?

– Центр оперативно-визуального управления, – ответил Ллеши, произнося официальное название. Разумеется, на корабле никто им не пользовался. Напыщенные названия предназначались для столь же напыщенных сановных гостей.

– Ага, – сказал Телтхорст, придвигая к коммодору кресло и усаживаясь. – Полагаю, это военный аналог смотровой палубы. Должно быть, к этому круговороту звезд не так-то легко привыкнуть.

– Ничего особенного, – отозвался Ллеши, пригубив чай. – Вы что-то хотели?

– Да, – сказал Телтхорст. – Насколько мне известно, сегодня днем со Сцинатры прибыло курьерское судно.

– Оно вошло в пределы системы, но появилось у дальнего ее края, и в данный момент мы располагаем лишь бессвязным набором данных.

– Почему не прислали мне копию?

– Сигнал очень искажен, – ответил Ллеши. – Мы были вынуждены пропустить его через фильтры, чтобы отсеять посторонние шумы.

– Я опасаюсь, что это очищенное и отфильтрованное сообщение будет доставлено мне только после того, как вы отправите в космос бригады монтажников.

Ллеши собрал волю в кулак. Настал решающий момент.

– Я уже ознакомился с расшифрованным текстом, – сказал он Телтхорсту. – Он не содержит приказов, имеющих отношение к вашему требованию.

– Прямых приказов действительно нет, – согласился Телтхорст. – Но вас уполномочили принять мою рекомендацию.

Ллеши гневно воззрился на него, хотя в темноте это было бесполезно.

– Откуда вы узнали?

– Не имеет значения, – ответил Телтхорст, и в его голосе зазвучал металл. – Куда важнее то, что нам дают «добро», и мы не станем тратить время понапрасну.

– Чтобы собрать этот проклятый ускоритель, мои люди работают в две смены, – процедил Ллеши. – Изменив орбиту сейчас же, мы потеряли бы минимум двое суток. Для этого пришлось бы взять на борт автономное оборудование и принайтовить остов ускорителя к корпусу корабля.

– Если бы вы сразу приняли мою рекомендацию, это заняло бы всего пятнадцать часов, – язвительным тоном заметил Телтхорст. – А если начнете окончательную сборку до перемещения на новую позицию, потеряете целую неделю. Надеюсь, вы, армейский офицер, не нуждаетесь в напоминании о том, сколь губительно подобное промедление.

– Это пустая трата времени, – проворчал Ллеши. – Времени, труда и топлива. Какой смысл подтягивать ускоритель к планете, которую мы никогда не станем заселять?

В темноте он скорее почувствовал, чем увидел, как Адъютор качает головой. Вне всяких сомнений, с презрительным выражением на лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы