Я встретилась с Тони, а потом с Рэем. Оба с первых же слов заявили мне одно и то же: не лезь, это тебя не касается. Я сделала все, что могла. Я попросила Тони подумать о семье, а Рэя – о детях (у него были сын и дочь от разных женщин). Я напомнила о Розе, о том, что она растила Рэя как своего сына, на что тот вспылил и огрызнулся, что ее дом был паршивой хибарой, а двоюродные братья ему осточертели. Я поехала к Винсу и увидела, что он нервничает. Он сказал мне по секрету, что ему нравится строительный бизнес и вообще легальные дела, но сейчас такое положение, что как бы Рэй не закатал его вместе с Тони в бетон. Пол тоже находился в доме, и так как он никогда не был особым храбрецом, его состояние легче всего передается словом «паника». Он плакался, что никогда не делал Рэю ничего плохого, а теперь тот его убьет за то, что его сестра замужем за братом Тони. Под конец Лучия не выдержала и прикрикнула на брата.
– Прекрати! Ты нас позоришь… – И, обернувшись ко мне, добавила: – Ну а ты, ты сама? На чьей ты стороне?
– У кого ты спрашиваешь, – проворчал Винс. – Она всегда только на своей стороне.
Конфликт между Тони и Рэем быстро перешел в фазу военных действий. В перестрелках погибло несколько десятков человек, газеты заволновались. Тони и Рэй, однако, не получили ни царапины. Они отсиживались в укрепленных особняках и терпеливо ждали, когда противник совершит ошибку. Рэй, однако, оказался хитрее. Он подкупил сотрудников телефонной компании и организовал звонок Тони якобы из дома Розы, что у нее произошел сердечный приступ и она умирает. Когда Тони позвонил матери, он на самом деле попал на сообщницу Рэя, которая находилась в другой части города и которая голосом служанки Марии подтвердила, что Роза очень плоха. Тони помчался к матери, и возле дома Розы его расстреляли вместе с охраной. Свидетели уверяли, что последнюю пулю в раненого Тони выпустил Рэй, и он же застрелил подъехавших минутой позже Винса с Полом Верде.
На следующий день ко мне пришла Роза. Она была убита горем и еле могла передвигать ноги. Я усадила ее в кресло и спросила, чем я могу ей помочь.
– Вы совсем не изменились, – сказала Роза, скользнув по мне взглядом.
– Изменилась, – возразила я.
– Нет. – Она медленно покачала головой. – Я помню, какой вы были, когда я впервые вас увидела… и когда все мои сыновья были живы, – прибавила Роза изменившимся голосом. – Зачем револьвер? – вяло спросила она, кивая на оружие, лежавшее на столе.
– Потому что я боюсь, – сказала я после паузы. – Не вас, а… того, кто остался.
– Я думала, он вам нравился, – усмехнулась Роза.
– Нет. Он всегда меня пугал. – Я взяла газету и накрыла ею револьвер, чтобы не смущать гостью. – Он очень жестокий человек, недавно он угрожал убить Габриэля. И теперь… Теперь уже никто не может его остановить. Только ваш сын мог заставить Рэя держаться в рамках.
– У меня мысли путаются, – пробормотала Роза, поднося руку к голове. – Четверо сыновей и одна дочь… все, все умерли. Лина, Джонни, Лео, Тони, Винс. Вы не знаете, каково это… не понимаете. Я выбежала из дома, я кричала: «Нет!» Рэй посмотрел на меня и выстрелил в голову Тони, который пытался отползти от него. Появилась машина Винса, я кричала, кричала… Мой сын пытался уехать, но люди Рэя начали стрелять… изрешетили машину. – Она умолкла. – Прежде чем уехать, Рэй отсалютовал мне оружием. – Роза изобразила его излюбленный жест, когда вскинутый вертикально пистолет дулом касается полей шляпы спереди, и ее лицо передернулось ненавистью. – Как он мог? Убить их на моих глазах… За что он так со мной? Что я ему сделала? А потом приехали полицейские…
– Вы сказали им, что вы узнали Рэя? – спросила я.
– Полиции? Нет, – сказала Роза таким странным тоном, что я начала опасаться за ее рассудок. – Полиция и так все знает, но им все равно. – Она поникла головой. – Бедные, бедные мои дети! Почему я не умерла раньше? Я бы не стала причиной того, что их выманили так коварно, так жестоко…
Она зарыдала, она была близка к истерике. Я побежала за водой. Когда я вернулась, Роза все еще плакала, закрыв лицо руками. Я заставила ее выпить немного воды.
– Скажите, вы придете на их похороны? – спросила Роза, немного успокоившись.
– Я не могу, – прошептала я. – Я боюсь. Если вам нужны деньги, скажите, сколько. Я дам.
– Деньги есть, – сказала Роза с безнадежным выражением. – Но разве они вернут моих детей?
Я проводила ее до двери, и она ушла – старая сухонькая женщина в трауре, который она, наверное, уже не снимет до конца своих дней. Мне не давала покоя мысль, все ли я сделала, что могла. Коробочка, которая лежала в ящике моего стола, жгла мою совесть адским пламенем, но я пересилила себя и ушла к Габриэлю, который сидел на веранде и смотрел на сад.
Тони и Винса похоронили очень торжественно и, как говорят в таких случаях, достойно. Их убийца на похоронах не появился, но прислал роскошные венки. Газеты задавались вопросом, что будет дальше. В воскресенье ко мне в кабинет вбежала взволнованная миссис Блэйд.
– Мисс Лайт, мисс Лайт… Рэя Серано застрелили!
– Кто?