Читаем Ангельская Горячка (ЛП) полностью

— Я ищу его, как и было приказано, — сказала я сухим, как горелый тост, голосом.

— Легион становится все более нетерпеливым из-за твоего отсутствия прогресса.

— Если ты думаешь, что способен сделать лучше, то можешь попробовать, — бросила я вызов.

Он ткнул пальцем мне в лицо.

— Не испытывай меня, Лайтбрингер. Мне всё равно, чья ты дочь. Сильверстар не может защитить тебя от самой себя.

Он подошёл ближе, каждое его движение было агрессивным и злым. А потом он просто остановился.

Он глубоко вздохнул. Его пальцы погладили мой конский хвост. Его глаза загорелись серебристой магией. Голодом. Желанием.

Я отступила назад, но его рука сомкнулась вокруг моего запястья, удерживая меня на месте.

Я посмотрела вниз на его руку, а затем бросила на него уничижающий взгляд.

— Уберите руку, полковник. Сейчас же, — я вложила в эти слова много силы.

Но он даже не моргнул.

— Ты очень дерзкий маленький ангел, правда?

О, нет. За этими словами никогда не следует ничего хорошего.

— Это твоё последнее предупреждение, — прорычала я. — Убери свою руку.

Улыбаясь, он оглядел меня с ног до головы, и его глаза упивались мной.

— Что ты собираешься сделать, Лайтбрингер? Ударишь меня? Я — Мастер-Дознаватель. Я неприкасаемый.

Он едва успел произнести эти слова перед тем, как я вырвалась из его хватки. А затем я впечатала его лицом в пол.

Я пригвоздила его к полу. Он попытался пошевелиться, но моя хватка была нерушимой. Мы оба ангелы одного уровня. Он не мог ни одолеть меня, ни перехитрить. Я обучена гораздо лучше, чем он. А он — полный идиот.

— Когда дело касается вас, полковник, неприкасаемая тут я, — прорычала я ему на ухо.

— Как ты смеешь прикасаться ко мне?! — прошипел он.

— Нет, это как ты смеешь приходить на мою территорию и делать мне непристойные предложения, будто я шлюха? Я ангел. Тронь меня ещё раз, и я прибью тебя гвоздями к крыше моего замка. Небесный Дракон говорит, что ей нужен новый громоотвод, и ты как раз подойдёшь. Возможно, несколько ударов заряженной магией молнии пробьют дыру в твоём раздутом эго.

Полковник Холифайр затрясся от ярости.

— Когда Первый Ангел услышит об этом…

— О да, — перебила я его. — Валяй, расскажи Первому Ангелу о том, что ты не можешь удержать член в штанах, полковник. Потому что когда Никс об этом услышит, она пожалеет о том дне, когда назначила идиота на пост Мастера-Дознавателя Легиона.

— Не угрожай мне.

— Мне нет нужды угрожать тебе, — сказала я ему. — Твои действия говорят сами за себя. Громко и чётко.

В комнате раздался смех. Казалось, он доносился отовсюду сразу. Я знала этот смех. Я повернула голову.

Дамиэль стоял перед открытой балконной дверью, с его крыльев капала темнота, и его улыбка была такой же порочной. Магия, золотая и горячая, вспыхнула в его глазах.

— Холифайр, ты должен знать, что не стоит провоцировать ангела Замка Бури, — сказал он, и его тон был столь же холодным, сколько его глаза — жаркими. — Ты ей не ровня.

Полковник Холифайр рассмеялся.

— Твои чувства к этой женщине сделали тебя слабым и предсказуемым, Драгонсайр. И тебя слишком легко заманить в ловушку.

Все двери и окна моей комнаты разом распахнулись, и снаружи хлынули солдаты. Это была ловушка. Подстроенная ловушка. Полковник Холифайр спровоцировал Дамиэля. И Дамиэль заглотил наживку.

Взгляд моего мужа скользнул по солдатам, и выражение его лица оставалось холодным и спокойным.

— Нет, это твоя целеустремлённая, твердолобая одержимость захватить меня любой ценой сделала тебя ужасно предсказуемым, — сказал он полковнику Холифайру.

Магически глифы вспыхнули в каждом дверном проёме и окне, окружив всех солдат ярким золотым светом. Они на мгновение застыли внутри магических полей, затем магические глифы замерцали, и все солдаты без сознания упали на пол.

— Ты чего просто стоишь?! — заорал на меня полковник Холифайр.

Я всё ещё прижимала его к полу.

— Отпусти меня! Вместе мы более чем ровня этому предателю.

«Дамиэль…» — произнесла я в его сознании.

«Всё будет хорошо, — ответил он. — Просто придерживайся плана».

Я отпустила полковника Холифайра.

Он поднялся на ноги.

— Драгонсайр, это закончится здесь и сейчас.

— Так быстро собрался умирать, Холифайр? — парировал Дамиэль с весёлым смешком.

Полковник Холифайр вытащил меч. На клинке вспыхнуло пламя.

— Даже архангел не сравнится с двумя ангелами.

— Ты так уверен, что она будет сражаться на твоей стороне? — ответил Дамиэль.

— Похоже, ты ей совсем не нравишься.

— Лайтбрингер выполнит свой долг.

Но Дамиэль с ним ещё не закончил.

— Каково это — когда твои ухаживания так решительно отвергают?

— Мы знали, что ты наблюдал за Лайтбрингер, что ты ничего не мог поделать, — процедил полковник Холифайр. — Это все продуманный сценарий, чтобы выманить тебя. И ты вошёл прямо в ловушку, как новобранец.

— А её отвращение к мысли о том, чтобы переспать с тобой — это тоже часть сценария?

— Довольно вопросов. Довольно отвлечений, — ореол полковника Холифайра полыхал раскалённо-красным. — Ты уже не Мастер-Дознаватель, Драгонсайр. Ты не контролируешь этот диалог. Его контролирую я.

Перейти на страницу:

Похожие книги