Читаем Ангельская Горячка (ЛП) полностью

Я также была покрыта песком, и в изрядных количествах. Он был у меня в ботинках и в волосах. Он отяжелил мои перья. Он покрывал мою кожу, царапая порезы, оседая в открытых ранах.

Я ненавидела пустыни, а Западную Глушь ненавидела больше всего. Она была такой сухой, такой безжизненной. Ну, за исключением враждебных, голодных монстров, которые бродили по песчаным землям, нападая на любого, кто осмеливался войти в эти бесплодные владения.

Мне нужно было отдохнуть. Я доковыляла до красного камня и села на него. Будь я в полной силе, я бы исцелила себя. А так мне пришлось довольствоваться несколькими минутами умиротворённой тишины.

Моя голова была такой тяжёлой. Должно быть, я задремала. Я чуть не свалилась со скалы, когда громкий, чудовищный рёв заставил меня с рывком очнуться.

Я заметила что-то сквозь туман в глазах. Что-то размытое. Это что-то громко зарычало, как тигр. Рык напоминал на зверя, идущего через пустыню.

Но когда это приблизилось, я увидела, что это вовсе не зверь. Это был мужчина на мотоцикле.

Он припарковался рядом с моим камнем.

— Что ты здесь делаешь?

Он был одет во всё кожаное. В жаркой пустыне. Мой усталый мозг пытался обработать эту информацию.

— Тебе нужна помощь? — спросил у меня этот человек.

Он опустил подбородок, и ярко-голубые глаза уставились на меня поверх больших солнцезащитных очков.

— Меня зовут Рейвен.

Рейвен — как звери, покрывавшие землю[4]. Что-то в нём ощущалось не таким. Он был каким-то неправильным.

— Ты выглядишь не очень. Тебе стоит пойти со мной, — он похлопал по сиденью своего мотоцикла. — Я помогу тебе.

Его глаза. Наконец-то я поняла, что с ними не так. Это были глаза охотника, приближающегося к своей жертве. Мог ли этот человек быть одним из охотников, которые вознамерились уничтожить всех потомков Бессмертных до единого?

— Ты не можешь здесь оставаться, — он шагнул ко мне, протягивая руку.

Он был слишком медленным. Он двигался не так, как тот, кто может убить Бессмертного. Я прислушивалась к стуку его сердца. К неровному хрипу его дыхания; у него были нездоровые лёгкие человека, выкурившего за свою жизнь слишком много сигарет. Он вовсе не был охотником на Бессмертных. У него даже не было магии. Он был человеком. И судя по его виду, он был обычным преступником.

Его глаза скользнули по моему телу, оценивая его. Он прикидывал, чего я стою. Он подсчитывал каждую черту, складывая их в окончательную сумму. Его взгляд остановился на моих крыльях — и расширился. Он думал, что только что сорвал джек-пот.

— Надвигается буря, — сказал он так спокойно, как только можно было говорить с почерневшими лёгкими. — Я отведу тебя в безопасное место.

Небо было тихим. Шторма не было и в помине. Он сам был бурей.

— Я никуда с тобой не пойду, — твёрдо сказала я.

Он схватил меня за руку.

Я увернулась. Но я была слишком медлительной.

Я легко справилась с полковником Холифайром, ангелом, но то было тогда, а это сейчас. Сейчас я была слишком слаба. Слишком слаба, чтобы сражаться с человеком. О, как низко пал этот ангел!

Мне удалось высвободить руку из его хватки, и я побежала.

Что-то ударило меня в спину. Я потянулась к этому, вынув предмет наружу. Дротик с транквилизатором. И судя по тому, как земля вдруг поплыла у меня под ногами, с сильным транквилизатором.

— Прекрати, — сказала я сонно, когда мужчина надел наручники на мои руки и ноги. — Я не поеду с тобой.

Его жадная ухмылка заслонила всё перед моими глазами.

— Ещё как поедешь, милая. И ты сделаешь меня очень богатым.

Что-то сильно ударило меня по голове, и я потеряла сознание.


***


Когда я пришла в себя, я находилась в клетке. И я пребывала в агонии.

Мерзкий Рейвен сломал мне крылья, чтобы я не могла улететь. Мои руки были закованы в наручники. Металлические цепи связывали мои лодыжки. Он стоял там, наблюдая за мной через решётку, восхищаясь своей работой.

— Немедленно отпусти меня, — прорычала я.

Он одарил меня кривой усмешкой.

— Ты не в том положении, чтобы предъявлять какие-то требования, милая.

Рейвен зажал между пальцами самодельную сигару. Что бы он ни курил, это было определённо прогорклым. От дурно пахнущих волшебных трав мой пустой желудок скрутило, а голова раскалывалась, как будто сверло вгрызалось в череп. Было так больно, что меня чуть не стошнило.

Но я проглотила подступающую к горлу желчь и посмотрела в маленькие глазки-бусинки своего похитителя.

— Когда я освобожусь…

— Ты не понимаешь, — отрезал он. — Ты не освободишься. Никогда. Ты слишком слаба, чтобы освободиться, и никто не придёт за тобой. Ты, очевидно, сбежала из Легиона, или ты тёмный ангел. Честно говоря, мне на это наплевать. Всё, что меня волнует — это то, что некое ангельское существо практически упало в мою клетку. Ты хоть понимаешь, что это значит?

— Деньги, — прорычала я.

Он ответил на моё рычание ещё одной ухмылкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги