Читаем Ангелы играют рок полностью

– Отдам её кому-нибудь из «Юнивёрсал Мьюзик». Они посмотрят, что можно будет сделать.

На секунду парень потерял дар речи. Он просто стоял, уставившись на родителей, и буря, поднимавшаяся до этого в его душе, сменялась ледяной пустотой. Нет, это была не заинтересованность в его творчестве. Отец, как всегда, захотел решить проблемы Сэма единственным доступным ему способом. Купить то, чего остальные добиваются тяжёлым трудом.

Хмыкнув, Сэм обратился к родителям:

– Только не в этот раз. Это – он потряс перед собой кассетой. – Моё. Это наша музыка, всех «Ангелов». Она настоящая. И хрена лысого я дам что-то с ней сделать.

Миссис Хейс преувеличенно громко охнула, однако Сэм не обратил на это ни малейшего внимания.

– С этой секунды я буду делать всё самостоятельно. И прославимся мы тоже сами. А за грёбаный дом со следующего месяца я буду платить арендную плату.

Миссис Хейс покачала головой и присела на краешек дивана.

– Не потянешь, Сэмюэл, – усмехнулся мистер Хейс. Он вынул из кармана записную книжку и ручку, написал что-то и протянул листок Сэму.

– Это примерная арендная плата за дом в Беверли–Хиллз.

Сэм взглянул на бумагу, и глаза его полезли из орбит. Мистер Хейс тем временем продолжил:

– Но мне понравилось то, как ты отстаивал свою позицию. Пожалуй, ты начинаешь взрослеть. Поэтому сделаем так: я даю тебе время на то, чтобы вы со своей группой встали на ноги. Год, не больше. После этого будете платить арендную плату или распрощаетесь с домом. Это понятно?

Сэм кивнул и, не прощаясь с родителями, быстро покинул гостиную. Мистер и миссис Хейс проводили его взглядом.

– Ты думаешь, что за год они смогут заключить контракт? – спросила у мужа миссис Хейс.

Тот сел на диван рядом с женой.

– Конечно нет. Я думаю, что через год эта компания развалится, и сын наконец возьмётся за голову. А пока пусть поиграет во взрослую жизнь. В конце концов, опыт поражения тоже полезен.

2007

Во время английской литературы Дане пришло SMS-сообщение: Сегодня идём за сцену!!! Приходи к Фреду после занятий.

Сообщение отправила Марта. А «к Фреду» означало то, что Марта будет опять (впрочем, как и весь последний месяц) ошиваться в лаборатории отца Даны. Девушке не очень это нравилось – находясь там, она каждый раз вздрагивала от звука приближающихся шагов, однако поделать с этим она ничего не могла. Её подруга оказалась очень настойчива по отношению к Фреду.

После окончания занятий Дана отправилась к месту назначения. Воровато оглядываясь, взялась за ручку двери, ведущей в лабораторию, и столкнулась нос к носу с отцом, выходящим из неё.

– Дана?! – отец, кажется, был удивлён не меньше. – В тебе проснулась страсть к исследованиям?

– Нет, папа, прости. – Девушка смущенно потупилась. – Я всего лишь иду к Фреду. У него моя подруга.

– А… – Мистер Николсон сморщил нос, что-то припоминая: – Та девушка, что всё время пытается спрятаться, как я захожу. Скажи ей, что я её раскрыл. И чтобы она постаралась заходить в свободное от работы Фреда время.

– Хорошо, я ей передам, – неловко улыбнулась Дана. – Я пойду?

– Конечно, иди… – Мистер Николсон сделал пару шагов, затем остановился, обернулся и негромко спросил: – У тебя какие планы на сегодняшний вечер?

– Мы сегодня идём на концерт, я буду поздно, – ответила девушка.

– Хорошо, хорошо, – мужчина повернулся к выходу. – Тогда до завтра. Отлично тебе повеселиться.

– Спасибо! – Дана толкнула дверь и проводила взглядом удаляющуюся фигуру отца.


– В-вот скажи мне, за каким чёртом ты в-вообще взяла физику?

Дана подошла к приоткрытой двери кабинета Фреда, откуда раздавался его голос:

– Ты же в ней вообще ничего н-не понимаешь.

– Нужно было взять точную науку, чтобы закрыть часы, – ответствовал ему голос Марты, – сейчас я и сама понимаю, что сглупила, но тогда физика почему-то казалась лучшим решением. К тому же я не знала, что вместо милой старенькой миссис Гриер, которая спит на собственных занятиях, придёт профессор Николсон. Где он, кстати?

– Можешь больше не прятаться, – объявила Дана, открывая дверь, – он тебя вычислил. И попросил приходить во внерабочие часы Фреда.

– Ч-чёрт! – выругался сидящий за столом над кучей микросхем Фред. – В-влетит мне завтра!

Марта, вынырнувшая откуда-то из-за шкафа, пожала плечами:

– Так у него нет нерабочего времени. Я как ни приду, он всегда чем-то занят. И ночевал бы здесь, наверное, если бы я не напоминала про время.

– У н-нас важный проект, я же г-говорил. М-мировой прорыв! К-какой тут сон!

– Так вот почему отец так поздно приходит в последнее время, – догадалась Дана и подошла поближе к столу Фреда. – Так что у вас там за прорыв?

– Н-ну-ка обе, шаг назад! – грозным голосом гаркнул лаборант.

Девушки, не ожидавшие такого от обычно тихого парня, вздрогнули и подались назад.

– В-всем молчать и не дышать!

Следующие несколько минут прошли в полной тишине: Фред увлечённо орудовал инструментами, оставив Дане и Марте для обзора только тощую спину, а они, в свою очередь, не смели пошевелиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей