Читаем Ангелы молчат полностью

— Должен ли я понимать, что у тебя есть какое-то дело ко мне?


Только когда он произнес эти слова, я понял, как они звучат. Я пришел к нему за помощью. Я посмел обращаться к нему после всего, что произошло.

Но это была не интонация Лассе, а мои фантазии. Он говорил нормально.

— На мою пациентку напал сфинкс. Ей девять лет.

Лассе моргнул, не отрывая глаз от моего лица. Потом снова перевел взгляд на картину.

— И тебе нужна его кровь, чтобы убить вирус.

Это был не вопрос. Лассе ничего не нужно было долго объяснять.

— Но я чем могу помочь?

— Я думал, что ты мог что-нибудь слышать. О новеньких. В городе пока зарегистрирован только один сфинкс.

— Беати Форджа.

— Да, но это вряд ли она — Зак держит ее в строгом ошейнике. Ему не нужны проблемы с законом. И мы подумали, что…


Наконец Лассе отвлекся от картин и повернулся ко мне. Он слегка склонил голову набок, наблюдая за мной, и у меня пересохло в горле. Лучше бы он меня просто убил.

— Я бы помог вам, но ничего об этом не знаю. — Его голос звучал тепло и спокойно; если там и были посторонние эмоции, я бы их все равно не услышал. — Мне жаль вашу девочку. Если какая-то информация будет, я сообщу вам. Кажется, у вас есть еще месяц.

Я промолчал.

— Удачи, Перри.


Лассе слегка приподнял кончики губ в вежливой полуулыбке и повернулся, чтобы уйти. Разговор окончен. Я отступил назад.

Он жестом подозвал администратора.

— Мне нужна эта картина, — и указал на окровавленный холст.

— Простите, сэр, но она не продается.

Лассе пристально посмотрел на него, и тот быстро опустил глаза.

— Неужели?

— Я… сейчас узнаю. Одну секунду.

Администратор исчез, и вскоре появился с хозяином галереи. Хозяин шипел на него, как на тупую скотину.

— Миллион извинений, сэр, конечно, она продается. Куда ее доставить?

— Я сам заберу ее. Спасибо.

Он все смотрел на яркие красные потоки.


— Лассе! — это у меня вырвалось, черт, впереди мозгов.

Он оглянулся через плечо.

— Мне очень жаль!


Я не знал, насколько искренне звучит произнесенное. И мог только надеяться, что хоть и вполовину так, как я это чувствую.

Лассе лишь кивнул и отвернулся.

* * *

КИРА

Я понятия не имела, где искать Рэйни. Однако по этому поводу не беспокоилась. Изредка проскальзывала мысль, что встреча с Рэйни — не есть необходимость, он ничем не поможет… но я сознательно давила эту мысль. И все потому, что я хотела его видеть.

Я так хотела его увидеть.

В прошлом году все было не так…

* * *

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПЕРВОЕ. В ПРОШЛОМ ГОДУ

Джиперс,

Криперс,

Ты откуда

Выполз?

КИРА

…Когда я вошла в фойе, Джош сидел в регистратуре.

— Мелисса попросила, — объяснил он. — Ее подруга рожает.

— Напомни купить им подарок.

Подруга Мелиссы с большим трудом забеременела через искусственное оплодотворение, и все девять месяцев обе были на нервах. Но вроде все должно быть в порядке.

Свеженуждающихся в помощи пациентов не было, и поэтому не грех было выпить кофе и потрепаться.


— Вот это другое дело, — я критически осмотрела прическу Джоша. Он бросил на меня уничтожающий взгляд. Мама Ванилла сотворила ему дреды по плечи, превратившие его в бомжеватого растамана. Не настоящие, но очень похожие.

Вчера я деликатно поинтересовалась, что бы это значило.

— Я — поклонник Марли, — сказал Джош с достоинством.

— Это из Диккенса? — встрял Перри, проходя.

— Темнота! Это певец такой! Ямайская культура!

Но я не унималась.

— А какое ты имеешь отношение к Ямайке? Твоя мама — камбоджийка, а папаша — полуирландец-полуараб. Я загораю темнее тебя, тоже мне, черный брат.

— При чем тут это? — защищался он. — Растафари — открытая религия, а у нас свободная страна. А вы знаете, что в судный день бог Джа вытащит избранных из бездны именно за дреды?

— Ладно, я согласна ответить перед твоим Джа за одну загубленную душу. Здесь тебе больница, а не Марди-Гра.


Джош поворчал, но дреды укоротил вдвое.

В тот же день у меня было видение, самое первое, — мне показалось, что я поехала домой, но внезапно будто дорогу забыла — пробиралась какими-то улицами незнакомого, но опасного на вид района, пока не уперлась в кирпичную стену. Была она гипсово-белой и будто освещенной невидимым прожектором. На стене баллончиком черной краски огромными буквами в нечеловеческий рост было выведено:

«КАК ТЫ СМЕЕШЬ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ТАК?».


Я очнулась в кабинете Перри, за которым присматривала, пока он выходил. Голова ясная, я не пила никаких таблеток, но ощущение реальности произошедшего было ничем не убить.

И тогда мимо кабинета кто-то прошел. Неясная тень, я уловила ее в щель приоткрытой двери, но что-то знакомое в ней заставило сердце заколотиться.

Я вышла из кабинета, но никого не увидела. Коридор был пуст жутковатой звенящей пустотой ночного метро. Я забыла про то, что обещала сидеть на месте, и пошла…

Перейти на страницу:

Похожие книги