Читаем Ангелы на роликах, или Принцип древесного листа полностью

– Между прочим, и девчушка и ее тренер жили тут же, в нашем отеле, – вставил Якоб, – мне тогда было лет двадцать, я прекрасно помню всё. Мы все участвовали в поисках. Из снежных завалов их извлекли только на третьи сутки. Причем тела были почти рядом. Потом-то хватились и Анри. Владельцы отелей стали проверять, кто и где находится. Так и выяснили, что Анри Лаубе тоже пропал. Организовали и его поиски, но безрезультатно.

– Получается, что никто не знал, что Анри пропал? – удивился Барбер.

– Совершенно так, – радостно сообщил Якоб. – Он жил один, кто его хватится? Когда ушел, когда пришел – никто не следит. Ключ на рецепшен постояльцы сдают не всегда. Мы даже не знали, когда точно он пропал. Но потом дети сообщили, что видели его с лыжами у начала «черной трассы».

– Какие дети? – спросила Галина, было видно, что и она заинтересовалась разговором.

– Я сдавала три комнаты компании девушек, им было по 12–14 лет, они каждый раз приезжали с тренером. Всякий раз разным составом, но три-четыре девчонки были у нас постоянными гостями. Они были лыжницы, много тренировались. Одну я потом даже видела по телевизору, недавно. Это рекордсменка, я вам скажу! А одна девчушка погибла, вместе с тренером. Больше их группа никогда не приезжала, их всех после происшествия забрали родители, то-то было суматохи! И такой урон репутации нашего курорта!

– А, может, Анри участвовал в поисках и погиб? – уточнил Хью.

– Маловероятно, – с сомнением покачала головой фрау Хильда. – дети сказали, что видели его перед бурей, а не после.

– Сколько бывает совпадений… – задумчиво произнесла Галина.

Тема беседы была исчерпана, Хью ничего не удалось узнать о загадочном свертке. Даже было не понятно, не почудился ли сверток Якобу Мозеру.

Барбер вернулся к Ясмине Ленц, которая любезно разрешила ему сделать копии из архивного дела. Ей было жаль, что Барберу ничего путного не пришло на ум по поводу обстоятельств гибели Лаубе. Детектив лишь пересказал в общих чертах то, что и так было известно Ясмине.

– Скажи, а может, его убили из-за той самой картины? – с надеждой на новую версию спросила она.

– Скажи, а может его совсем не убивали? – с некоторым раздражением в голосе спросил Хью за что получил полный укоризны взгляд.

Хью понял, что его миссия в Рамзау исчерпана, но что-то ему подсказывало, что он еще сюда вернется. Барбер на всякий случай поинтересовался, не сохранились ли вещи Лаубе в полиции, на что Ясмина только отрицательно помотала головой. Она специально проверяла и обнаружила, что сохранилась опись содержимого его чемодана. Там не было ничего, кроме одежды и белья. Никаких картин, никаких записных книжек. Всё хранившееся потом было утилизировано, как невостребованное.

Глава 3. Римини


Хью Барбер прилетел в Римини в обеденное время. В этом городе он был впервые, и чутье ему подсказывало, что поездка будет удачной, хотя сам город осмотреть вряд ли удастся. И почему нельзя было сочетать работу и туризм?

Как и было условлено, Хью и наследница Лаубе – Марлена Бернасконе встретились в кафе «Серебряная птичка». Марлена была некрасива. Ее тучное и короткое тело было увенчано круглой и плоской головой. Черты лица грубоватые и крупные при этом были весьма невыразительные, поэтому Марлена злоупотребляла косметикой. К тому же она пользовалась такими приторными духами, что если бы кафе не имело открытой террасы, то можно было бы задохнуться. Протянув Хью вялую белую руку, Марлена начала разговор о погоде, хищно поблескивая крупными зрачками.

– Вы не похожи на художника, – протянула она с сомнением.

– На кого же я похож? – усмехнулся Барбер.

– На полицейского.

– О, нет, – засмеялся Барбер, – вот уж на кого я похож менее всего. Я живу в Мюнхене, общаюсь с русской диаспорой. О Борисе Казарине слышали? Это знаменитый русский художник, под его руководством я работаю.

– Нет, я о нем не слышала, – покачала головой Марлена, и ее длинные серьги в виде цепочек-шариков вульгарно звякнули.

– Перейдем к сути дела. Как вы уже поняли, я не только пишу картины, но и занимаюсь сделками с предметами искусства. Совершенно случайно от одной владелицы картинной галереи в Мюнхене я узнал о том, что картины Густава Аммона были распроданы после его смерти. Все их владельцы известны, картины закаталогизированы. Одна картина была давно, лет пятнадцать назад продана Анри Лаубе, галерея могла бы ее выкупить.

– Надо же! – усмехнулась Марлена, – Кристин Белли из Антверпена тоже искала эту картину, ее адвокат звонил мне. Да только нет у меня этой картины. Я после вашего звонка обращалась к одному оценщику. Он осмотрел вещи дядюшки. Ничего там путного не было, ничего, на чем можно заработать.

– У Анри Лаубе был прекрасный вкус. И он вкладывал деньги в предметы искусства. Неужели все было утрачено?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы