Читаем Ангелы опустошения. Книга 1 полностью

Человек основательный таких где угодно найти можно это старина Блэки Блейк с которым я познакомился на той неделе когда учился на курсах пожарных где мы все ходили в латунных касках и учились рыть прогрессирующие противопожарные траншеи и тушить пожары пока те не погаснут намертво (проводили руками над холодными угольями) и еще как читать азимуты и вертикальные углы пожароискателей которые вращаются и показывают на все стороны света поэтому вы можете засечь местоположение обнаруженного пожара — Блэки Блейк, он объездчик Ледникового Района, мне его отрекомендовал как клевого старпера Джарри Вагнер — Джарри из-за обвинений в коммунистических симпатиях в Рид-Колледже (он вероятно заседал на всяких левых митингах и болтал как обычно про свою анархию) не допустили на эту правительственную пожарную службу после того как ФБР разнюхало (смешно, как будто у него связи с Москвой и он все бросит и будет там бегать и зажигать по ночам пожары и бежать потом обратно на пост или глушить радиосвязь со злорадным блеском в глазах выводя передатчик то на максимум то на минимум) — Старина Блэки сказал: "По мне так очень глупо что парнишку отсюдова поперли — он был чертовски хорошим пожарником и хорошим наблюдателем и вообще хорошим мальчиком — Нынче кажется никому ничего и вякнуть нельзя сразу ФБР начнет расследовать — Что до меня то я и буду говорить что думаю и говорю что думаю — А то что меня достает, так это то что они могут в черный список засунуть такого парнишку как Джарри у нас тут" (так Блэки и разговаривал) — Старина Блэки, много лет в лесу, сам старинный батрак лесоповала и был тут еще во времена Индустриальных Рабочих Мира и Эвереттской Бойни столь известной по Дос Пассосу и анналам левых — Вот что мне нравится в Блэки его искренность, превыше всего прочего его Бетховенская Печаль, у него большие грустные темные глаза, ему шестьдесят, большой, сильный, большое брюхо, сильные ручищи, держится прямо — все его любят — "Чем бы Джарри ни стал заниматься я думаю ему всегда будет клево — знаешь у него была одна из этих китайских девчонок там в Сиэттле, О вот он веселился…" Блэки видит в Джарри молодого Блэки, поскольку Джарри тоже вырос на Северозападе, на хуторе в суровой глуши, в восточном Орегоне, и всю свою юность лазил по этим скалам и разбивал палатки в недоступных горловинах и молился Татхагате на вершинах и забирался на такие чудовищности как Гора Олимпус целиком и Гора Бейкер — Я вижу как Джарри примеряется горным козлом к Хозомину — "И все те книжки что он читал," говорит Блэки, "про Будду и все такое, до чего ловкий он парень этот Джарри" — На следующий год Блэки уходит на пенсию, не могу себе представить что он станет делать но у меня перед глазами видение его ушедшего на большую долгую рыбалку и я вижу как он сидит у ручья, опустив удочку, неподвижно смотрит в землю у себя под ногами, печальный, огромный как Бетховен, задавая себе вопрос а что есть Блэки Блейк в конце концов и что есть этот лес, с непокрытой головой в чащах высочайше совершенно зная что он непременно окажется проездом — В тот день когда наступает сезон дождей я слышу как Блэки по радио разговаривает со своим наблюдателем в Ледниковом Районе: "Теперь мне вот чего от тебя надо составь опись всего что у тебя там наверху есть и принесешь список с собой на станцию…" Он говорит: "Будешь принимать для меня информацию, здесь лошадь у нас на тропе отбилась и мне лучше сходить ее поймать" но я-то понимаю что Блэки просто хочется побыть на тропе, на природе, подальше от радио, среди лошадей, леса это его аве — И вот он идет. Старина Блэки, огромный, искать лошадь в мокрых горных лесах, а в 8000 миль оттуда на холме с храмом в Японии его молодой почитатель и полу-ученик по знанию и полный ученик по лесам, Джарри, сидит медитируя под соснами чайного домика повторяя, с выбритой головой и сцепленными вместе руками: "Наму Амида Буцу" — Япония в тумане такая же как и северозападный Вашингтон в тумане, ощущающее существо то же самое, а Будда так же стар и истинен как и везде куда б ты ни пошел — Солнце тускло садится на Бомбей и Гонконг точно так же как тускло оно садится на Челмзфорд, Массачусеттс. — Я звал Хань Шана в тумане — не было мне ответа -

Звучанье тишинывот все наставленьяЧто ты получишь

— В беседе которая у меня была с Блэки от его искренней серьезности у меня мурашки по груди побежали — вечно так, и мужики есть мужики — Разве Блэки меньше мужик оттого что никогда не был женат и у него не было детей и он не подчинился поведению природы множить трупы самого себя? С его угрюмым темным лицом и набыченностью у печки и опущенными благочестивыми глазами, какой-нибудь дождливой ночью на следующую зиму, возникнут алмазные и лотосовые руки чтобы овить розой его чело (или провалиться мне) (оттого что не догадался) -

Опустошенье, Опустошеньегде же тыЗаслужило свое имя?

43

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза