Миновали устье Байоле и характер реки изменился. Теперь Ри'Кинчир пристально вглядывался в воду, а ночью велел вставать на якорь - плоскодонные баржи чувствовали себя в этих местах вольготно, а вот изначально морской корабль даже без балласта рисковал. По правую руку один за другим проплывали города среднего течения Тималао, не такие огромные, как разросшийся на пересечении торговых путей Суроби-хуссо, зато не в пример более приветливые. По левую на горизонте то и дело взблескивали заснеженные вершины Мирового Хребта - алмазного ожерелья империи. Река делала на юг широкую петлю и готовилась, оттолкнувшись от гор, устремиться к Тусуану. Берега приблизились, на глаза начали попадаться первые свидетельства бедствий - сожженные пристани, обезлюдевшие поселки. Торговать Ри'Кинчир больше не пытался, но ни одного встречного рыбака приветствием не обделял. И пока капитан упражнялся в витиеватом са-ориотском словоблудии, плечистые матросы бдели на палубе с баграми в руках, следя, чтобы всякие разные умники не пролезли на борт.
Услышанное от местных Ри'Кинчиру не нравилось.
- Народ беспокоится - слухи с равнин нехорошие, - задумчиво кутался дымом старый моряк. -. До Тусуана - рукой подать, а ни одного изгоняющего в поселках с зимы не видели. Не ожидал... А может, вернетесь с нами, сиятельные? Что вам в том Кунг-Харне делать?
- С нами все будет хорошо, - блаженно улыбался Лучиано, но у Саиль все-таки спросил: - Хочешь вернуться в Миронге?
Девочка помотала головой и вцепилась в локоть провидца - они пойдут вместе до конца! Разве не для того она отправилась в путь, чтобы увидеть дядю и тетю? Глупо остановиться в шаге от цели.
И отчаянно неуклюжий для речного путешествия "Лосось" упорно продвигался к истокам Тималао. Саиль подозревала, что в Алякан-хуссо Ри'Кинчир стремится отнюдь не из-за мотка лески. Что же интересует истинных нанимателей капитана: вотчина изгоняющих - Тусуан? Или богатства Харанских гор? Не угадать. Однако хорошо, что их желания так удачно совпали.
На место прибыли в третьем часу дня, в разгар дневного пекла. Известный речной порт выглядел большим, пустынным и каким-то затаившимся. Неподвижно замерли грузовые краны, какие-то передвижные башни и элеваторы. Над приземистыми зданиями портового квартала возвышались створки шлюза, смутно тревожа несоответствием размеров. Поперек реки мерно шумел Южный порог.
В прежние времена тут глубоководная часть Тималао заканчивалась, но потом люди обманули богов, возведя на реке сложнейшее гидротехническое сооружение из поднимающих уровень воды дамб, каналов и перекатов. Шлюзы, спокойно принимавшие целый караван барж, переносили суда с одной огромной ступени на другую. Заканчивался этот путь грандиозным Северным порогом, высотой в целые пятнадцать метров. Впрочем, так далеко Ри'Кинчир заходить не собирался.
- Осадка у "Лосося" низкая - не баржа, - озвучил свои мысли капитан. - Да и шлюзы не понятно кто держит... А ну, Югир, пособи!
В Алякан-хуссо к появлению корабля отнеслись на удивление спокойно, возможно потому, что свободных граждан в городе практически не осталось, а печатным за реку ходу все равно не было. Гостям немедленно предложили воду, продукты и топливные брикеты за дешево. Пока капитан договаривался о чем-то с портовыми служащими, Лучиано помог Саиль собрать вещи и повел ослицу к сходням.
- Точно решили, сиятельные? - Ри'Кинчир огорченно покачал головой. - Ну, раз так, давайте-ка я вам хотя бы провожатого сосватаю. А то народишко тут больно... предприимчивый.
Они тепло расстались со старым моряком и отправились сразу к станции чугунки. Пассажирские поезда в Кунг-Харн не ходили, вообще. Грузовые - тоже (порт-то не работал), но руководство приисков пускало челноком состав из трех вагонов - проверить пути, развезти пайки путейским рабочим, вывезти жителей удаленных поселков (слухи действительно ходили тревожные). Рано утром как раз уходил один из таких. Денег на проезд хватило тик в тик, дороже всего обошлась перевозка ослицы, но оставлять Пепе без молока Саиль не решилась. Причина всеобщей нервозности стала ясней:
- Скотоводы, говорят, Серую Смерть нашли, еще по весне, - нехотя сообщил их провожатый. - В Суроби, в Кунг-харн гонцов засылали, да только без толку: те - слушать не хотят, у этих - отряд в шахтах навернулся, один ученик бегает, амулеты заряжает. Какая уж тут Серая Смерть!
- Места, вроде, пустынные, сильно разрастись она не должна, - глубокомысленно заметил Лучиано.
- Не должна, а растет! - нервно дернулся горожанин. - Если до прибрежных пастбищ дотянется... В общем, народ сваливает, кто в горы, кто - на левый берег.
Сердце Саиль болезненно сжалось. Она уже видела подобное. Народ - свободные граждане - бежит, а печатные - остаются. Одна надежда, что таких тут немного.
За ночлег у родственников портового служащего путешественники отдали все лишнее имущество, включая необычные для Са-Орио спальные мешки, котелок и зажигалку, зато в обмен им удалось не только поужинать, но и взять кое-каких припасов с собой.