Попутно мой информатор прислал мне небольшую заметку о сказочном оазисе, созданном в этих местах одним из наших соотечественников, заставившую вспомнить и о других здешних инженерах– англичанах[557]
. Это настолько меня увлекло, что я чуть не забыл, что вообще-то являюсь лесоводом, хотя почему мне всегда нужно думать только о лесе? Итак, мой информатор писал мне: «Однажды я получил от своего работодателя записку, в которой он приглашал меня поехать с ним и его друзьями Рязановыми[558] на их дачу, т. е. загородный дом, расположенный примерно в четырнадцати верстах от Екатеринбурга[559]. Нас было четверо. В тот день моими спутниками были уральские миллионеры. Интересно, отправились бы английские богатеи отдыхать вместе со своими работниками? День был восхитительный, мы ехали по великолепному главному сибирскому тракту в одно из самых красивейших мест, которые я когда-либо видел. Там были длинные и тенистые аллеи серебряной пихты, плачущей березы, душистой ели, цветущей липы, изящного тополя, и самого красивого из деревьев – сибирской горной рябины. На территории дачи находились парк и луг, озеро и водопад, журчащие фонтанчики с водными растениями и рыбой. По зеленым лужайкам мимо цветущих кустарников и кочек с однолетними цветами струились ручейки. Здесь не было никаких искусственных садов камней, какие я, например, видел в Чатсуорте[560]. Стараниями дикой природы и человеческих рук была создана цельное яркое зрелище, которое нельзя описать словами. Все это венчал изумительно красивый усадебный дом[561]. Соседние крестьянские избы, кухня, сад, конюшни и надворные постройки были спрятаны за деревьями, кустарниками и валами, органично дополняя старинного вида здания[562].Во время роскошного ужина, устроенного по такому случаю в соответствии с русским обычаем, мне рассказали об истории этого поместья. Оказывается, во время своего пребывания на Урале Александр I [563]
встретил здесь английского механика, мистера Меджера[564], который так понравился императору, что тот наградил его не орденом, а поместьем[565], которое англичанин позднее превратил в земной рай. Здесь всюду чувствуется английский дух, характерные для нас стиль и аккуратность. Фантазия у чумазого техника была не хуже, чем у английского лорда!А вот еще одна история, характеризующая этого человека и демонстрирующая характерный британский юмор, от которого невозможно избавиться даже в Сибири. Однажды Меджеру сообщили, что на почте его ожидает ценная посылка. На следующий день он взял экипаж и отправился за ней, но когда дома вскрыл ее, то обнаружил завернутый в несколько слоев красивой папиросной бумаги старый грязный лапоть, который носят мужики! Меджер спокойно положил его в карман, сразу догадавшись, что сей «презент» прислал один местный инженер-англичанин, который сильно завидовал его успехам. Механик вызвал свою старушку-экономку и спросил у нее:
– Можно ли доверить тебе одно щекотливое дельце?
– Я уже много лет служу Вам, – ответила она. – Чего изволите?
– Учти, если ты кому-то проболтаешься, я тебя выгоню без выходного пособия! – заявил он.
– Да, я поняла. Говорите!
– Ну и славно! А теперь возьми этот лапоть, хорошенько его вымой и разотри в мелкий порошок.
– А что потом? – удивленно спросила служанка.
– В свое время ты узнаешь, – загадочно ухмыльнулся Меджер. – Я хочу устроить большой пир, и ты должна приготовить еду наилучшим образом, особенно выпечку.
…Ужин прошел великолепно. Русским очень нравятся английские ростбиф и сливовая запеканка. Все были в восторге от этих блюд. Но о посылке хозяин молчал. Сидевший в конце стола человек, которого Меджер подозревал в этой провокации, не выдержал и спросил у него:
– Мистер Меджер, сказывают, что на днях Вы получили какой– то ценный подарок? Это был указ? Или Вам опять подарили поместье? Расскажите, не испытывайте нашего терпения!
Тут он захихикал, и остальные тоже стали смеяться – видимо, некоторые уже знали о содержимом посылки и надеялись выставить Меджера на посмешище. Но механик, оставаясь невозмутимым, тихо произнес:
– Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, скажите мне, понравилось ли вам мое угощение?
– А это здесь причем? Какого черта! На что Вы намекаете, мистер Меджер? – присутствующие заподозрили недоброе.
– Ну, вам лучше знать, вроде бы вы остались довольны ужином, коль съели все блюда. Обрадую вас – мой повар измельчил и добавил в начинку выпечки грязный старый лапоть, который вы мне прислали. И как смачно все его уплетали!
О, что тут началось! Одни пришли в ярость, других, особенно леди, стало рвать, и все кричали механику, что он мерзкая, грязная, старая свинья. Но большинство гостей хохотало до упада, удивляясь остроумию хозяина дома.