Читаем Англичанин (СИ) полностью

Мы продолжали молча идти, пока Мария, шедшая передо мной, резко не остановилась.

Я вскинул голову и замер в изумлении. Да от одного только вида на этот склад пробирала дрожь, какая тут уж «слава». Это было большое здание, мрачно нависавшее над заброшенными домами. Видно люди покинули их в страхе перед ужасами склада. На дальней стороне здания возвышалась башня со шпилем, что придавало ему еще большую гротескность.

Мы приблизились, остановившись возле большого дерева.

– Здесь наши пути расходятся, – сказал Лорнье, – я пойду налево, а вы осматривайтесь здесь.

Лорнье двинулся  в свою сторону так осторожно, что уже через минуту мы его не видели и не слышали.

Возле склада располагалась группа деревьев, и мы решили идти туда.

Чуть-чуть не дойдя до места, мы услышали голоса.

– Этот Готье совсем рехнулся, – говорил грубый скрипучий голос, – хорошо он нас не заставил находится там, чего бы я впрочем и не сделал.

– Говори тише, – шикнул на него другой, писклявый голос.

– А что, ты боишься, что нас услышат здешние привидения? – и оба глумливо захихикали, но тут же испуганно замолчали.

Как раз в этот момент Мария провалилась в большой сугроб и нечаянно ахнула. Я нырнул следом за ней. Лишь бы они нас не заметили.

– Ты слышал? – спросил скрипучий.

– Наверняка показалось. Говорят, здесь много нечести бродит.

– Пойди, проверь, – не унимался первый.

– Сам проверь, – писклявый ойкнул и сказал, – иду, иду.

Мы услышали, как зашумело дерево. Неужели они сидят на деревьях? Обезьяны.

Мы сидели тихо, боясь пошевелиться. Под скрип шагов по снегу, Мария осторожно засыпала нас снегом.

Потом неожиданно на нас рухнул человек. Мария молниеносно закрыла ему рот рукой, так, что он даже не успел пискнуть, а я стукнул его по голове, от чего он потерял сознание.

– Что там такое? – взволнованно спросил первый, и дерево снова зашумело. Значит, и он спрыгнул. – Ты где?

– Все нормально, – откликнулся я, довольно похоже изображая писклявого, – провалился в сугроб.

– Я иду к тебе, – облегченно откликнулся первый, и снег заскрипел под его ногами.

На писклявом была кепка. Я нахлобучил ее на голову и начал вылезать из ямы. Мария подтолкнула меня, и я  вывалился почти к ногам первого.

– Давай помогу, – проскрипел он, нагнулся и протянул мне руку.

Я вскочил быстрее падающей звезды, выхватил кинжал и стукнул его рукояткой по голове. Бандит осел на снег также как и его напарник. Я отер пот со лба рукой. Фух, справились. Наверняка на нашем участке больше никого нет.

Я стащил негодяя в яму и хотел уже было прыгать за ним, как Мария сказала:

– Не надо, Чарльз! Я уже связала первого тесемочной лентой от своего платья и заткнула ему рот. Сейчас свяжу второго, и поможешь мне выбраться.

 Молодец Мария! На нее всегда можно положиться, в любой ситуации, она никогда не теряет голову. Тем более что она завязывает отличные морские узлы.

Я сверху наблюдал за тем, как она связала второго, привязала его к первому и, опустив руки, подняла на меня лицо.

– Ну, Чарльз, вытаскивай меня! – голос у нее был довольный и бодрый. Я без проблем вытащил ее. Ко всем достоинствам Марии, она еще была маленькой и легкой. Я всегда удивлялся, как в таком тельце может быть такой дух.

– Так, с первой задачей мы справились, – сказала она, – теперь осталось незаметно пробраться на склад и найти Марию. Надеюсь у Лорнье тоже все хорошо.

– Я тоже.

Мы двинулись в сторону склада, мимо группы деревьев и наконец-то подошли почти вплотную к задней стене здания. За ней находилась женщина, которую мы должны были спасти. Главное ничего не испортить.

В некоторых местах виднелись бреши. Полусгнившие доски обвалились и образовали дыры в стене.

Мы подошли к месту, которое нам показалось более подходящим для прохода. Видимо здание изначально было деревянным, но со временем кое-где подлатывалось кирпичом. Я дотронулся до кирпича, и он зашатался.

– Проход достаточно широкий, чтобы, пролезая ничего не развалить. Но все равно нужно действовать осторожно, а то, как бы нас тут не засыпало.

– Я пойду первой, – сказала Мария.

– Нет, на этот раз первым пойду я. Не известно, что ждет нас внутри.

Я посмотрел на свою спутницу. Она явно хотела поспорить, но времени было в обрез, и Мария согласилась.

Я присел на корточки и в таком положении стал пробираться вперед, стараясь не задеть готовую обвалиться в любую минуту старую кладку.

 Внутри было совсем темно и, вставая, я все-таки задел какой-то кирпич, от чего все стена сзади меня опасно зашаталась. Я замер в ожидании самого худшего, но к счастью ничего не произошло.

– Мария, – тихо позвал я, и снова присел на корточки, – сейчас я протяну тебе руку. Когда ты до нее дотронешься, только тогда можешь вставать, а то как бы не случилось беды.

Мария ничего не ответила, но я подозревал, конечно, что она закатила глаза к небу. Я услышал, как она стала пробираться внутрь. Стена была не большая в разрезе, но из осторожности и из-за темноты приходилось ползти медленно, чтобы ничего не задеть.

Вскоре я почувствовал руку Марии, а через мгновение появилась и она.

Перейти на страницу:

Похожие книги