Читаем Англійська мова. Теорія і практика. Артикль полностью

Якщо після конструкції there is (there are) йде необчислювальний іменник або іменник у множині, замість опущеного неозначеного артикля часто (не обов'язково) вживається слово some.

Вправа 12

Вставте артикль, де необхідно.

1. There is … jar of … delicious orange marmalade in … middle of … shelf. 2. There is … big … box of … cereal to … right of you. 3. There is … bunch of … bananas on … table. Don’t keep them in … fridge. 4. There is … loaf of … white … bread on … upper … shelf of … fridge. If you want your … bread to be fresh, keep it in … fridge. 5. Is there … bag of … flour in … cupboard? 6. There was … bottle of … drinking water in … corner of … kitchen. 7. There is … thick red … carpet in my … room. … carpet is on … floor in … front of … sofa. 8. Where is … table in your brother’s … room? – His … table is near … window. 9. I can see … fine … vase on … shelf. There are … lovely … flowers in … vase. 10. They have no … piano in their … living room. 11. My … uncle is … married. He has … beautiful wife. They have … son, but they have no … daughter. 12. I can see … nice … coffee table in … middle of … room to … right of … door. It is … black and … red. I like … coffee table. 13. Our … TV set is on … little … table in … corner of … room. 14. There is … beautiful picture in my father’s … study. … picture is on … wall to … left of … window.

Вправа 13

Вставте артикль, де необхідно.

1. There is … park behind … hospital. There are … beautiful … trees in … park. 2. There is … good … film on TV this … evening. I am going to watch it. 3. There is … library between … school and … bank. There are … English and German books in this … library. 4. There is … sofa in … corner of … room. 5. There are … cushions on … sofa. 6. There are … books on … shelf. Give me … book, please. 7. What can you see in … fridge? – There is … sausage on … top shelf, but there is no … cheese there. There is … butter in … butter dish. There are … tomatoes and … carrots on … bottom shelf. There are … eggs and … apples on … next shelf. There is … orange, … lemon, and … jam in … little jar there. 8. There is … juice in this … carton. May I drink … juice? 9. There are … girls in … yard, but I can see no … boys. Where are … boys? – Oh, all … boys are playing football at … stadium. 10. There is … peculiar charm in her … voice. 11. There is … money in … purse. 12. What … picture! 13. There is … guitar on … chair near … piano. 14.There was … piano in … corner of … living room. He sat at … piano for … hours, playing … favourite pieces from … classical music. He was … wonderful piano player.

Вправа 14

Вставте артикль, де необхідно.

1. Where is … bus station? – … bus station is next to … gas station. 2. There are two … pets in … house: … cat and … dog. 3. There is … TV antenna on … roof. 4. There is … mailbox between … building and … bus stop. 5. There is … big … dog in … front of … fireplace. 6. Do you speak English at … work? 7. She had … bad … day today. 8. I have … colour TV set. … TV set is on … little table in … corner of … room. 9. There is … book, … pen, and … paper on my … writing desk. 10. My … brother is … teacher. He works at … school. He has … very good books. His … books are in … big bookcase. 11. There is … tea in my … glass. There is no … tea in my … friend’s … glass. His … glass is empty. 12. Where is … coffee table in your … room? – … coffee table is in … front of … sofa. There is … cup on … coffee table and … box of … chocolates. There is … coffee in … cup. 13. There are … photographs and newspapers on … sofa.

Запам'ятайте:

to go to bed – to go to work – to go to school

to go home – to come home

to leave home for work – to leave home for school

from work – from school

to play chess – to play football

at a quarter past five – at half past five

after work – after school

Перед назвами місяців і днів тижня артикль не вживається.

School begins in September. We rest on Sunday.

Перед порядковими числівниками зазвичай вживається означений артикль.

Our classroom is on the second floor. Today is the tenth of May.

Перед назвами театрiв, музеїв, картиних галерiй, кiнотеатрiв та готелiв зазвичай вживається означений артикль.

The Bolshoi Theatre, The Odeon, The Opera House, The Hermitage, The Tate Gallery, The Philharmonic, The Metropol, The Hilton.

Вправа 15

Вставте артикль, де необхідно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Биосфера и Ноосфера
Биосфера и Ноосфера

__________________Составители Н. А. Костяшкин, Е. М. ГончароваСерийное оформление А. М. ДраговойВернадский В.И.Биосфера и ноосфера / Предисловие Р. К. Баландина. — М.: Айрис-пресс, 2004. — 576 с. — (Библиотека истории и культуры).В книгу включены наиболее значимые и актуальные произведения выдающегося отечественного естествоиспытателя и мыслителя В. И. Вернадского, посвященные вопросам строения биосферы и ее постепенной трансформации в сферу разума — ноосферу.Трактат "Научная мысль как планетное явление" посвящен истории развития естествознания с древнейших времен до середины XX в. В заключительный раздел книги включены редко публикуемые публицистические статьи ученого.Книга представит интерес для студентов, преподавателей естественнонаучных дисциплин и всех интересующихся вопросами биологии, экологии, философии и истории науки.© Составление, примечания, указатель, оформление, Айрис-пресс, 2004__________________

Владимир Иванович Вернадский

Геология и география / Экология / Биофизика / Биохимия / Учебная и научная литература
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Признаки жизни
Признаки жизни

В ранние годы, когда Зона не была изучена, единственным оплотом защищенности и уверенности в завтрашнем дне был клан «Набат». Место, в котором брат стоял за брата. Еще ни разу здесь не было случаев удара в спину — до того момента, как бродяга по кличке Самопал предал тех, кто ему доверял, и привел мирный караван к гибели, а над кланом нависла угроза войны с неизвестной доселе группировкой.Молодой боец «Набата» по кличке Шептун получает задание: найти Самопала и вернуть живым для суда. Сталкер еще не знает, что самое страшное — это не победить своего врага, а понять его. Чтобы справиться с заданием и вернуть отступника, Шептуну придется самому испытать собственную веру на прочность.Война идеологий начинается.

Джеймс Лавгроув , Жан Копжанов , Сергей Иванович Недоруб , Сергей Недоруб

Фантастика / Образование и наука / Боевая фантастика / Учебная и научная литература