Приди же, Селия! С тобой вдвоемВ Элизиум[441] любовный мы войдем.Там Честь-громадина[442] стоит на страже,Но не страшись! Привратник этот ражий —Лишь идол рукотворный: перед нимПристойно трусам пятиться одним;Кто любит, кто отважен — те без спросаПроходят меж ногами у Колосса[443]В страну блаженства. Посмелее будь —И мы войдем! Он преграждает путьЛишь олухам, что принимают сдуруРаскрашенную полую фигуруЗа грозного швейцарца:[444] вот, взгляниПоближе — перед кем дрожат они!Болван громоздкий на подпорках валкихВышагивает, попирая жалкихСвоих творцов: ведь исполин такойНе божья тварь — плод ревности людской,Что вольный луг обносит частоколом[445]И так же поступает с нежным полом.О Селия, нам крылья даст Эрот!Пусть истукан грозится у ворот —Мы унесемся к тем заветным чащам,Благую тень и жгучий зной таящим,Где красота цветет, любовь царит,Где нас оставят страх и ложный стыд;Там мы сплетемся, словно два побега:Струенье золота, сиянье снегаИ гладь округлую античных чашМоим рукам и взорам ты предашь.Там никаким батистовым преградамНе встать меж мною и бесценным кладом:Там вскрыл бы я некопаный рудникИ в жилу среброносную проник,Чтоб начеканить звонких купидонов…Нас ложе ждет из миртовых бутоновИ розовых душистых лепестков,С подушками из пуха голубковВенериных;[446] там отдых будет кратокСредь игр неистовых и нежных схваток;Там, даже в легкий сон погружены,О наслажденье мы увидим сны —Дабы могли вкусить и души тожеБлаженство тел, распластанных на ложе.…Меж тем ручей, неся любовный вздор,Встревожит травы, и пернатый хорНачнет Амура прославлять, ликуя,И ветерок приникнет в поцелуеК трепещущей листве, и легкий плясЗатейливых теней — коснется нас.Очнутся души, полные истомы, —Мы встрепенемся, и огонь знакомыйВольется тайно в дремлющую кровь,Спалит, и утолит, и вспыхнет вновь…Пчела, оставя в улье груз медовый,Летит на волю за добычей новойИ, вешний луг прилежно оглядев,Впивается в едва расцветших дев, —Вот так и я, склоняясь над тобою.Душистый этот сад предам разбою,Чтоб снова претворить в густой нектарБлуждающих лобзаний жгучий жар.Я жадно изомну, отбросив жалость,Всю белизну, голубизну и злость,И, лакомясь то этим, то другим,От сочных вишен — к яблокам тугимСпущусь и попаду в долину лилий:Там вечное блаженство мне сулилиВ Обители восторгов, где почтиСливаются два Млечные путиИ где уста мои на глади снежнойТрактат оставят о науке нежной.Я соскользну к подножию холма,Где зарослей густая бахрома,И всю пыльцу, все сорванные сластиСмешаю в перегонном кубе страстиИ дивное добуду вещество —Хмельной нектар для улья твоего.Тогда, обвив тебя, сплетясь с тобоюВсей мощью необузданно-слепою,Я в этот млечный, мирный океанВорвусь, как разъяренный ураган,Как сам Юпитер, властелин могучий,Что на Данаю ливнем пал из тучи![447]Но буря пощадит мой галеон,В пролив Венеры груз доставит он:Твоя рука на руль бесстрашно ляжетИ, словно лоцман, в гавань путь укажет,Где встать на якорь должен быстрый челнИ ждать, вздымаясь мерно среди волн.Вот все тесней, все крепче и желаннейМне узы рук твоих, и вкус лобзанийПьянит, как драгоценный фимиам,Угодный тем неведомым богам,Что искони влюбленных привечаютИ наши игры нежные венчаютМгновеньями услады неземной,Забвеньем и блаженной тишиной…Там нас с тобой ничто не потревожит:Беседам откровенным внять не сможетНичей ревнивый слух, и наших встречЗавистливым глазам не подстеречь, —Не то что здесь, где верная прислугаПродаст не из корысти, так с испуга.Не будет там постылых брачных уз,Там некому расторгнуть наш союз;Там незачем скрываться и таиться:Жена и муж, монашка и блудница,Стыдливость, грех — всего лишь горстка слов,Чье эхо не достигло тех краев.Там нет запретов юным и влюбленным:Все то, что происходит по законамПрироды мудрой, — там разрешено,И лишь любви противиться — грешно!Там ждет нас необычная картина:Лукреция,[448] за чтеньем Аретино,[449]Магистра Купидоновых наук,Прилежно проводящая досуг.Она в мечтах Тарквиния смиряетИ гибкость юных членов изощряет,Копируя десятки сложных поз,Что на стволах каштанов и березНачертаны стараньями влюбленныхНа память о восторгах исступленныхПод сенью их ветвей… Гречанка там,Что пряжу распускала по ночам,Оставила пустое рукодельеИ с юношами, в играх и веселье,Забыла итакийского царя,Уплывшего от милой за моря.[450]Там Дафна, чьи стремительные ногиВрастили в землю мстительные боги,Навстречу Аполлону мчит стремглав,Свивальник свой древесный разорвав![451]Сияет он; она, дрожа от жара,К его плечу прильнула, как кифара,И гимны страсти, что поет она,Его дыханьем пламенным полна,Достойны новых лавров… Там ЛаураЗа верность награждает трубадура,[452]Чьи слезы, как любовный эликсир,Приворожить сумели целый мир.Там и другие, что угасли раноПод гнетом чести — грозного тирана —Воскрешены, и каждый жаждет в срокВ казну любви внести двойной оброк.Идем же к ним! Возможно ль медлить доле?Здесь мы рабы — там будем жить на воле,Что нам властитель и его престол![453]Подумать только — нежный, слабый пол,Не созданный природой для лишений,Опутал он сетями устрашенийИ узами несносного поста!А нас его могучая пятаТолкает ежечасно к преступленьюЗаконов божьих: по его веленьюЯ должен биться с каждым наглецом,Кто вздумает сравнить с твоим лицомИные лица, с каждым, кто обидуНам нанесет! Опередив Фемиду,[454]Я должен сам противника сразить —Не то бесчестье будет мне грозить.Но ведь господь убийцам не прощает,Кровопролитье церковь запрещает,Зачем же чести ненасытный духБезбожников плодит? Зачем не шлюх?!Перевод М. Я. Бородицкой