Читаем Английская роза полностью

Вспомнив о нем, Полина невольно содрогнулась: ей даже захотелось поменять платье, вызвавшее столь неприятные ассоциации. Однако она сказала себе, что наряд ей к лицу и что ей следует думать о том, чтобы быть хорошо одетой в присутствии лорда Чарнока, а беспокоиться относительно князя больше не стоит. Правда, такое решение было легче принять, чем осуществить на деле.

Время шло, и ее не оставляло опасение, что скорее всего князь Алексис уже узнал о ее отъезде из Царского Села — и теперь последует за ней в Санкт-Петербург, чтобы каким-то образом помешать уехать из России. Эта мысль внушала ей такой ужас, что Полина поскорее покинула свою спальню и бегом спустилась вниз узнать у дворецкого, не вернулся ли лорд Чарнок.

Она понимала, что еще слишком рано — и в то же время каждая минута, проведенная вдали от него, казалась ей полной невероятных опасностей.

Прислуга особняка смотрела на нее с огромным любопытством, и, чтобы избавиться от их взглядов, девушка вошла в ближайшую гостиную. Чуть ли не впервые те бесценные сокровища, которыми она была наполнена — картины, и драгоценные безделушки, и великолепно расписанный потолок, — все это нисколько не заняло ее внимания.

Единственное, чего ей хотелось сейчас, — это поскорее оказаться в родной, близкой сердцу Англии. Те простые, скромно меблированные комнаты, которые были ее домом, представлялись ей гораздо более прекрасными и уютными, чем все, что можно было найти здесь в самых роскошных дворцах.

Тут она вспомнила о лорде Чарноке — и впервые поняла, что все это время думала только о себе и совсем не думала о нем. Она была не настолько глупа и наивна, чтобы не знать: если он вернется в Англию с молодой девушкой, путешествуя с ней без всяких сопровождающих, то это обязательно вызовет в свете самый настоящий скандал.

Лорд Чарнок приложил немало усилий, чтобы она появилась в Санкт-Петербурге в сопровождении служанки — он специально попросил жену британского представителя в Копенгагене отпустить с девушкой в Россию одну из своих горничных! Он внушил русским мысль, что Полина мало интересует его — да и то только потому, что она его соотечественница, а ее родственники, которые занимают видное положение в светском обществе, попросили его опекать их племянницу.

Все будет выглядеть совсем иначе, если она на обратном пути окажется в его обществе и рядом не будет еще какой-нибудь женщины, которая могла бы считаться ее компаньонкой! К тому же у них не будет для этого никаких оправданий, кроме ее собственного настоятельного желания поскорее уехать из России.

«Что мне надо предпринять? И что я могу сделать?» — спрашивала она себя.

Она любила лорда Чарнока и поэтому больше всего боялась чем-нибудь повредить ему — а ведь сплетни и пересуды таких женщин, как ее собственная тетка, и их злые насмешки будут не только ставить его в неловкое положение, но и могут повредить его карьере дипломата и политика!

«Что я могу предпринять?» — еще раз спросила себя Полина.

Мысль о том, чтобы отказаться от возвращения на родину в обществе лорда Чарнока и отправиться обратно в Царское Село, внушала ей ужас. Ей было ясно, что князь Алексис не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего, а она не сможет себя защитить.

В эту минуту в гостиную быстро вошел лорд Чарнок, и, увидев его, Полина радостно встрепенулась.

Она уже собиралась поделиться с ним своими мыслями, но вовремя вспомнила, что даже в особняке Волконских наверняка есть шпионы, которые могут подслушать их разговор и потом сообщить о нем тайной полиции.

— Вы готовы? — спросил лорд Чарнок.

— Да, — ответила она. — Правда… мне надо кое-что сказать вам, но только… не здесь.

Лорд Чарнок сразу же догадался, что она имеет в виду, и спокойно ответил:

— Карета уже ждет вас у подъезда. И еще одна предназначена для вашего багажа.

Полина прошла вперед и направилась через когда-то поразивший ее воображение вестибюль к парадной двери. Девушка направилась к первой из двух карет британского посольства, в то время как ко второй слуги уже выносили ее дорожные сундуки.

У нее мелькнула мысль о том, что поездка по какой-нибудь злосчастной причине сорвется и их, возможно, придется привезти обратно во дворец Волконских — и от этого у нее больно заныло сердце. Лорд Чарнок сел в карету рядом с ней, лакей закрыл дверцу — и они поехали.

На этот раз их экипаж был закрытым: Полина решила, что это потому, что лорду Чарноку не хотелось, чтобы кто-нибудь увидел, что они едут вместе.

Быстро повернувшись к нему, она сказала:

— Прежде чем вы… отвезете меня на корабль… я должна сказать вам… одну вещь.

— Сначала мы заедем в британское посольство, — ответил лорд Чарнок. — И там я смогу без помех выслушать все, что вы хотите мне сказать.

Он говорил очень мягко, словно понимал, что она сильно взволнована и расстроена. Лошади мягкой рысью шли по широким улицам, спроектированным легендарным царем Петром, а они оба молчали, с нетерпением ожидая конца недолгого пути до посольства.

Вскоре карета остановилась перед величественным зданием. У дверей стояли слуги, явно ожидавшие их приезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги