Читаем Английская роза полностью

За ночь река вышла из берегов. Июнь оказался не по сезону дождливым, и выпавшая всего за сутки месячная норма осадков превратила красивую небольшую речушку возле деревни Фраддлингтон в Дорсете в бушующий стремительный поток.

Бетси заранее укрепила входную дверь мешками с песком, но, спустившись утром вниз, увидела на полу грязно-бурую воду. К счастью, кухня, расположенная с тыльной стороны домика, находилась чуть выше и поэтому осталась сухой. Вода вскоре ушла, но на полу остался толстый слой черного вонючего ила.

Себастьян стоял за загородкой, которую Бетси закрепила в дверях между кухней и гостиной. В год и три месяца он был совершенно неотразимым. В его карих глазах поблескивали золотистые искорки - совсем как у его отца. Но думать о Карлосе Бетси не хотелось.

- Боюсь, тебе придется остаться здесь, пока я все не уберу, - сказала она сынишке, нагибаясь и целуя его темно-каштановые кудри.

Бетси снимала домик. Она понятия не имела, куда можно пойти им с Себастьяном, пока не ликвидируют последствия наводнения. В деревне уже несколько дней действовал режим чрезвычайной ситуации; все ждали, что река выйдет из берегов, и во Фраддлингтон хлынули журналисты, освещавшие наводнение.

Вытащив наружу промокший коврик и бросив его в палисаднике, она увидела, что ее сосед разговаривает с каким-то человеком, держащим микрофон.

Бетси вернулась в дом и закрыла дверь. Она вдруг вспомнила еще одного журналиста, который подошел к ней несколько дней назад, когда она везла Себастьяна в коляске. Неожиданно она сообразила, где уже видела его прежде.

Два года назад он стоял возле дома ее тетки на юго-западе Лондона и брал интервью у Карлоса Сегарры, тогдашнего победителя в одиночных соревнованиях на Британском международном теннисном турнире - БМТТ. Тетя Элис уехала за границу, и Карлос снял ее дом на несколько недель на время турнира. Бетси подрабатывала там экономкой.

Проведя с Карлосом ночь, Бетси на следующее утро проснулась поздно и, обнаружив, что его рядом нет, пошла его искать. Воспоминания о ласках Карлоса вызывали желание разыскать его и снова заняться с ним любовью.

Какой она была наивной дурочкой, с горечью подумала Бетси, возя тряпкой по полу и выжимая грязную воду в ведро.

Можно сказать, что она росла в зоне боевых действий: брак ее родителей оказался неудачным, а развод - шумным и скандальным. После такой жизни она не верила в любовь и ни в кого не собиралась влюбляться. Несколько раз она ходила на свидания с парнями, с которыми знакомилась в университете, но ни с кем не вступала в серьезные романтические отношения. И все же в глубине души она лелеяла надежду встретить своего принца… И вот он появился - высокий, загорелый и невероятно красивый чемпион по теннису.

С Карлосом Бетси единственный раз в жизни позволила себе быть безрассудной. Ей казалось, что между ними протянулась ниточка, установилась особенная связь. Но оказалось, что она - всего лишь еще одна в огромном списке его любовных побед. Бетси подслушала, как он говорил журналисту, который расспрашивал его об успехах, что она - лишь «случайное увлечение».

Бетси стянула резиновые перчатки и огляделась. Ею овладело отчаяние. Помимо всего прочего, она испытала дурное предчувствие после того, как узнала приехавшего в деревню журналиста. Она не сомневалась в том, что и он запомнил ее.

В дверь постучали, и Бетси вздрогнула. Наверное, представители экстренных служб проверяют, как дела у жителей, затронутых наводнением, сказала она себе. Заглянула на кухню и увидела, что Себастьян играет на своем коврике. В дверь снова громко постучали, и она пошла открывать. За матовым стеклом маячила высокая фигура. Отчего-то сердце у нее забилось чаще.

- Здравствуй… - Голос у Бетси дрогнул, когда она открыла дверь и увидела Карлоса.

От потрясения кровь застыла у нее в венах. Не может быть! Он не знал, где она живет, и у него нет причин ее разыскивать…

Она успела забыть, как он прекрасен. Конечно, ей так и не удалось выбросить его из головы. Но Карлос Сегарра во плоти оказался в тысячу раз красивее, чем тот образ, который регулярно являлся к ней во сне.

Она смотрела на него и не могла насмотреться. Он был красив настоящей мужской красотой: высокие скулы, квадратный подбородок, на котором проступила темная щетина, губы, которые, как она знала, могли быть и чувственными, и жестокими. Сейчас его губы были сурово поджаты, и сердце у Бетси упало.

Благодаря своей красоте, славе суперзвезды спорта, а также репутации плейбоя Карлос не сходил со страниц глянцевых журналов. Бетси презирала себя всякий раз, когда уступала любопытству и покупала журнал, если видела на обложке фото Карлоса, которого прозвали «самым сексуальным испанцем».

Но ее неудержимо влекло к нему с того мига два года назад, когда она его увидела, и теперь пришла в смятение, поняв, что его влияние на нее не ослабело.

У Бетси засосало под ложечкой, когда она заглянула в его золотистые глаза под густыми темными ресницами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги