Читаем Английская тайна полностью

Что мог сказать Сашок? По английским правилам, надо было скороговоркой пробормотать: «нот ту бэд, фэнк ю», неплохо, спасибо. После чего осведомиться относительно дел собеседника и получить столь же бессмысленный оптимистический ответ, давно уже превратившийся в подобие приветствия, типа «доброго вечера» или чего-то в этом роде.

Но Кевин не выглядел человеком, отягощенным бременем условностей. И Сашок рискнул, нарушил правила, пошел против приличий. Хмыкнул неопределенно, повел головой, пожал плечами… Подал тем самым сигнал «sos». Как бы сказал: караул! И Кевин не стал притворяться, что не понял. Нахмурился, спросил: «Проблемы?» Сашок отважно кивнул. То есть он совершенно не представлял, зачем он это делает, какой может быть ему толк от этого странного человека, живущего в потустороннем мире околофутбольных страстей, мире, очень мало пересекающемся с его, Сашковой, вселенной. Но и врать, притворяться, что проблем нет, было невыносимо. Вот он и раскололся. Неожиданно для себя начал рассказывать Кевину о своих приключениях, хоть и в несколько упрощенном и сокращенном варианте, конечно.

Кевин слушал очень внимательно, в правильных местах кивал головой, но не выражал никакого особенного удивления, будто ему казалось почти естественным, что людям подменяют портфели, жен и даже их самих. «Наверно, — подумал Сашок, — он так мало знает про мой мир, что охотно поверит чему угодно, даже теории Дэвида Айка — про внеземных ящериц, тайно управляющих населением Земли».

— И где у тебя эта… как ты ее называешь — стрэ-элка? — спросил Кевин.

— Да вот здесь же, на шестой платформе. Через пять минут, — сказал Сашок.

Кевин вдруг как будто преобразился. Очень проворно повернулся вокруг своей оси и бросился по лестнице наверх — видимо, догонять расходившихся уже в разные стороны товарищей.

Впервые за несколько дней забрезжила какая-то смутная надежда. «А что, — подумал Сашок. — Кевин — мужик здоровый, пузатый, драться, надо думать, умеет. Если возьмет с собой пару… нет, лучше трех-четырех футбольных хулиганов покрепче, то могут и помочь. Вот будет хохма… Хотя не надо обольщаться. Куда им против Леща с Дынкиным, да еще если те нескольких головорезов приведут».

Но когда через пару минут на перроне появился чернокожий русский бандит, то выяснилось, что его сопровождает не только его помощник с рыбной кличкой, но и целый отряд отморозков с совершенно зверскими лицами. «Ой, мама моя, — охнул Сашок, — сколько ж их? Батюшки-светы… Шесть, нет семь человек… И один другого краше… монстры натуральные! Просто Иероним Босх какой-то!»

«Бежать, бежать, не мешкая ни секунды… промедление смерти подобно», — вопил внутренний голос, уже ничего не стесняясь. И Сашок подчинился, не стал спорить, даже ни одного слова возражения у него впервые не нашлось. Вскочил — и пустился наутек, к идущей вверх лестнице. Но тут же остановился как вкопанный: навстречу ему спускалось еще четверо бойцов Дынкина. То, что это его кадры, а не местная шпана, было ясно с первого взгляда. Сашок весь сжался, голова работала отвратительно, сердце стучало… «Погибать, так с музыкой, — подумал он, — сейчас брошусь на кого-нибудь из них… Да хоть на самого Дынкина! Врежу ему куда-нибудь в чувствительное место… Или как там Гаврилов учил: мило улыбайся и бей со всей силы в коленную чашечку».

И вот от полного отчаяния Сашок и вправду наклеил улыбку во весь рот и пошел прямо на Дынкина.

Тот явно такого не ожидал. Сначала удивился, а потом и забеспокоился. «Эт-та еще чё такое? Чего это он так лыбится? Полицию, что ли, с собой привел? А ведь договаривались по-честному», — выкрикнул он, оглядываясь по сторонам в поисках стражей порядка.

Но вместо полицейских на платформе вдруг появилось несколько типичных английских футбольных хулиганов. Вот трое не спеша спускаются сверху. А еще человек пять топают со стороны главного входа на перрон. Неторопливо, с сознанием собственной силы, тоже насмешливо ухмыляясь, играя мускулами, размахивая палками, приближаются они со всех сторон к месту событий.

— Эт-та еще что за козлы? — взвизгнул Дынкин, и вдруг рядом с ним неизвестно откуда вырос гигантский Кевин. Он казался теперь настоящим великаном из английской народной сказки.

— За «козлов» ответишь! — вдруг неожиданно для себя самого завопил Сашок.

А Кевин взял Дынкина за шею и поднял высоко над головой.

— Лещ, пацаны… уберите этого, — хрипел Дынкин, а Кевин стоял и методично тряс его, как яблоню, на которой созрели плоды. Но с Дынкина даже песка не сыпалось. Хрипел он уже что-то неразборчивое.

Пацаны по сигналу Леща вынули было ножи, а один даже пистолет достал — непонятно, правда, муляж или настоящий.

Но вдруг как-то оказалось, что вся платформа вокруг заполнена футбольными хулиганами.

«Боже! — думал Сашок. — Да их тут человек пятьдесят, не меньше! Или больше?»

И еще прибывали новые.

Пацаны попрятали ножи и, униженно улыбаясь, что-то примирительное бормоча, стали протискиваться к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и власть

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики