— Ой, Михаэль, у тебя гости, — наконец опомнилась девушка. — Я, наверное, невовремя, но ты не предупреждал…
Мэлло вздохнул и равнодушно откликнулся:
— Да, ты невовремя.
Мэтт, не понимающий немецкого, крутил головой, смотря то на друга, то на гостью.
— Это Анна, — бросил Мэлло, переходя на английский. — Она… Скажем так, она иногда ко мне приходит.
— Так вот кто заботился о тебе, пока я был в отключке, — хмыкнул Мэтт. Он встал с кресла, изобразил галантный поклон: — Леди, я очарован. Уверен, что лучшей девушки для этого обалдуя и не найти.
Анна смотрела на него, явно не понимая. Видимо, знание английского не входило в список ее достоинств.
Мэлло, кажется, собрался перевести слова друга, но тот перебил его:
— Что ж, не буду мешать встрече влюбленных голубков. Пойду прогуляюсь. Михаэль, позвони мне, когда освободишься, — он не стал пользоваться приютским прозвищем, обратив внимание на то, что девушка звала Мэлло настоящим именем.
Проходя мимо Анны, он поймал ее руку и едва прикоснулся губами к тонким изящным пальцам, стараясь добавить своей улыбке как можно больше шарма. Ему удалось: девушка неуверенно улыбнулась ему вслед.
Мэлло, который так и не повернулся, сквозь зубы процедил:
— Паяц…
Мэтт
Черт.
Нет, с другой стороны, странно было бы ожидать, что у такого симпатичного парня, как Мэлло, не появится девушки. Я даже согласен на блондинку — в конце концов, на вкус и цвет фломастеры разные, кто ее знает, может, она умеет что-то совершенно фантастическое, отличающее ее от других.
Но…
Все-таки не ожидал.
Какое мне до этого дело? Никакого. Личная жизнь моего друга — это его личная жизнь, мне туда лезть не стоит. А стоит ли обманываться сейчас, уверяя себя, что мне эта девушка показалась подозрительной, вот я и нервничаю сейчас, прикуривая очередную сигарету, хотя кашель душит меня как никогда? С кем я еще могу быть настолько откровенным, как не с самим собой?
Нет-нет-нет, я не ревную. Мэлло мне друг, а не любовник, с чего бы мне страдать из-за появления в его постели этой Анны? Любому, предположившему такой бред, выбью все зубы.
Но было в этой девушке что-то, что заставляло меня вновь и вновь возвращаться к ее образу…
Я шел по узким улочкам, рассматривая забавные домишки. Городок был маленьким, из тех, где все соседи знают друг друга и по вечерам обсуждают симпатичного садовника у одной старой леди… Тьфу ты, фрау. Это Германия, мне надо привыкать к их словечкам. Так вот, я был удивлен, что Мэлло выбрал такое захолустье. Он же привык всегда быть в центре внимания, блистать экстравагантными нарядами, появляться на светских раутах и на разборках мафиози, обязательно крупных, чтоб с перестрелкой и десятком трупов.
А здесь он изменился. Даже его одежда была уже скромнее — никакой кожи, темные джинсы и черная майка; разве что розарий все так же неизменно болтается на его шее. Волосы по-прежнему аккуратно подстрижены, но заметно длинее: он все еще стесняется своего шрама на лице, старается его закрыть. И бесполезно ему говорить, что шрамы украшают мужчин: обзовет извращенцем. И будет прав, между прочим.
Шоколадки — пожалуй, это единственное, что окончательно убеждает меня в том, что я говорил не с кем-то, прикидывающимся моим другом, а именно с Мэлло. Никто другой не умеет так увлеченно хрустеть (плитка всегда вытаскивается из холодильника, теплая — уже не то) лакомством, как этот нахал в личине ангела. Нормальные католики перебирают четки, когда молятся, этот — когда жует очередной Альпен Голд.
Мимо меня процокала каблучками очаровательная рыжая дамочка из тех, о которых обычно говорят «грудь колесом». Высокая, стройная. Я не удержался и подмигнул ей, но дамочка меня надменно проигнорировала. Ну еще бы, очень нужен ей лохматый двадцатилетний парень, когда вон какой красавец-садовник ждет на другой стороне улицы… Я хмыкнул и изобразил звук поцелуя, дамочка нервно передернула плечами. Я рассмеялся. Садовник, кажется, заметил мое непочтительное отношение, нахмурился… Но ничего сделать не успел, у меня зазвонил телефон.
— И долго ты еще прохлаждаться будешь? — поинтересовалась трубка голосом Мэлло.
— О, голубки уже вдоволь накурлыкались? — усмехнулся я.
— На… Что? Где ты такие слова выучил? Ниа заставлял тебя читать орфографические словари? Бедняжка.
— Не ехидничай, — сказал я, чувствуя, что не могу не улыбаться.
— Еще и не начинал! Зайди по дороге в магазин, купи шоколад.
— Куда ты свои запасы потратил, извращенец? — я представил возможные способы употребления шоколада по отношению к Анне и согнулся пополам от беззвучного смеха. — Я немецкого не знаю, как я тебе зайду?
— Рядом с гостиницей супермаркет. Там говорить не надо, только циферки уметь читать, — и Мэлло нажал на отбой, как всегда не прощаясь.
Я, все еще посмеиваясь, побрел обратно. К счастью, садовник со своей дамочкой уже исчезли с горизонта и избавили меня тем самым от нежелательных задержек.
Мэлло