Читаем Английский детектив. Лучшее полностью

— Не стоит, миссис Моллой. Его чемодан забит подобными картинками, и все они такие же липовые, как его уэльский акцент. Он не был священником. Его звали Браун. Майкл Герберт Браун. Это английский мошенник, которого мы искали много месяцев. Скотланд-Ярд подобрался к нему слишком близко, поэтому прошлым летом он перебрался к нам в Квинсленд. Он своими рассказами о сокровищах выманивал у людей тысячи. Вот ваш чек. Я бы сказал, что вам очень повезло.

Через какое-то время тело перенесли в машину «скорой помощи» и увезли.


Вечером позвонил инспектор Перри.

— Я просто хотел сообщить вам, что с вашим джакузи все в порядке, миссис Моллой. Я получил отчет от патологоанатома и могу сказать, что Браун умер не от электрического удара.

— От чего же тогда?

Инспектор рассмеялся.

— От чего-то более интересного. Он был ужален.

Гвинет нахмурилась и положила руку на горло.

— Его ужалила оса?

— Можно сказать и так. — В голосе инспектора были слышны удивленные нотки. — Только это не совсем та оса, которую вы себе представляете.

— Я не понимаю.

— Тут нет ничего загадочного, миссис Моллой. Его ужалила морская оса. Знаете, что такое морская оса?

Она знала. Все живущие на берегу знали, что такое морская оса.

— Это медуза. Очень ядовитая медуза.

— Правильно. Одно из самых ядовитых созданий на планете.

— Но он не плавал в море. Он даже на берег не выходил.

— Как раз это, пожалуй, все и объясняет.

— Каким образом?

— Он про морских ос не знал. Штормом их много прибило к берегу. Похоже, что Браун решил все же один раз сходить на море перед отъездом. Он надел плавки и, наверное, зашел в воду. Далеко идти ему было не нужно, медузы плавали у самого берега на отмели. Мы с вами знаем, насколько опасны эти существа, но англичанину это, очевидно, было неизвестно. Морская оса ужалила его, он кое-как вернулся в дом и упал рядом с джакузи.

— Ясно. — Она понимала, что подобное не могло произойти.

— Миссис Моллой, попытайтесь вспомнить, вы видели, как он уходил на берег?

— Я готовила завтрак.

— Жаль. А где был ваш муж?

— Пол? — Она покосилась на Пола, который сидел в своем кресле, обхватив руками ведро. — Он был со мной на кухне. — Она хотела добавить, что Пол тогда вернулся с берега, но не успела, потому что инспектор уже переключился на другие варианты.

— Может, кто-то другой видел Брауна на берегу. Но в такое время, я полагаю, там бывает мало людей.

— Да.

— Все же постарайтесь найти хотя бы какого-нибудь свидетеля. Я помню, вы сказали, что он предпочитал не выходить на берег, но умер-то он именно от контакта с морской осой. Это установлено совершенно точно.

— Я в этом и не сомневаюсь.

— Если он не вышел на берег, как иначе это могло произойти? Я могу представить еще только один вариант, но не могла же медуза из моря перенестись в джакузи!

ДЖИЛЛИАН СЛОВО

В поисках Тельмы

Джиллиан Слово родилась в Южной Африке, но с двенадцати лет живет в Англии. Журналист и телепродюсер, она написала несколько отличных детективных романов о лондонской сыщице Кейт Байер, в том числе «Болезненные симптомы» и «Смерть психоаналитика».

~ ~ ~

Я почти покончила с заполнением налоговой декларации, когда раздался звонок в дверь. Точнее сказать, декларация уже почти прикончила меня. Центральная колонка вела себя вполне дружелюбно, но вот колонки слева и справа от нее никак не хотели приходить в согласие.

Снова раздался звонок. Я не ответила — не хотелось мне сейчас никого видеть, к тому же я только что приняла важное решение. Я решила схитрить: если взять несколько пенсов из правой колонки и добавить их в левую, баланс сойдется. Конечно, это было не совсем законно, но, если это заметят в таможенном и акцизном управлении, они узнают только то, что им и так известно: дела у меня идут из рук вон плохо.

— Дверь была открыта, — произнес несмелый голос.

Недовольная тем, что меня отвлекают, я нахмурилась и повернулась к двери. Взгляд мой остановился не на лице, а на широком ремне из лакированной кожи. Я подняла глаза выше.

Стоящий в двери человек был настоящим великаном, ростом ближе к семи футам, чем к шести, [41]и с соответствующим телом. Такой человек не мог не бросаться в глаза, и было видно, что он гордится этим. Бритая голова гиганта отливала густым черным цветом на фоне его одежды. А одежда у него была примечательная: пестрый костюм-тройка, в котором можно было отыскать все цвета радуги, и сидел он на богатырской фигуре как влитой; широкий серебряный галстук прятался за ослепительно ярким жилетом; на паре добротных сверкающих туфель красовались серебряные пряжки размером с мою руку. Я сглотнула.

— Дверь была открыта, — повторил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже