Читаем Английский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Грамматика и лексика полностью

10. Don’t go out: it (rain) heavily. You (get) wet through if you (not take) an umbrella.

11. ‘Have you done your homework?’ ‘Yes, I have. And now I (want) to watch TV.’

12. I (have) no time now, I (have) dinner.

13. ‘Where your sister (be) now?’ ‘She (do) her homework in the next room.’

14. Why she (come) home so late tomorrow?

15. What you (do) now? I (see) that you (not sleep).

16. Before he (start) for London tomorrow, he (visit) our office.

17. Nick (know) English rather well now.

18. When your lessons usually (begin) on Monday?

19. Tomorrow he (go) to the library after he (finish) his homework.

20. ‘Where you (be) tomorrow?’ ‘I (be) at home.’

Past Simple/Present Perfect

Test 13. Past Simple or Present Perfect?

1. Tom (didn’t meet/hasn’t met) his sister since he was а child.

2. Olga (lived/has lived) in England last year.

3. I (lost/have lost) my key. I can’t find it anywhere.

4. Look! Somebody (broke/has broken) my pen.

5. How many plays (did Shakespeare write/has Shakespeare written)?

6. Do you know about Jane? She (gave up/has given up) smoking.

7. I’m looking for Mike. (Did you see/Have you seen) him?

8. Your car looks great. (Did you wash/Have you washed) it?

9. Mr. Clark (worked/has worked) in а bank for 15 years. Then he gave it up.

10. I don’t know this young woman. We (never met/have never met) before.

11. When (did you write/have you written) this poem?

12. Chaikovsky (was/has been) а great Russian composer.

13. Mary isn’t at home. She (went/has gone) shopping.

14. (Did you see/Have you seen) this film? It’s fantastic!

15. Oh! I (cut/have cut) my finger. It’s bleeding.

16. Where (were you/have you been) born?

17. My parents (got/have got) married in а small village.

18. Agatha Christie (wrote/has written) 68 novels, 17 plays and more than а hundred stories.

19. I’m very hungry! I (didn’t eat/haven’t eaten) anything today.

20. When sending the telegram she (forgot/has forgotten) to write her name.

Test 14. Past Simple or Present Perfect?

1. It (not snow) this week.

2. You (see) the news on television last night?

3. Mike (leave) school in 1999.

4. I don’t know where my brother is. You (see) him?

5. ‘Where is your key?’ ‘I don’t know. I (lose) it.’

6. We (visit) the local museum the other day.

7. Ann is on holiday. She (go) to France.

8. When the last train (leave)?

9. ‘Would you like something to eat?’ ‘No, thanks. I just (have) lunch.’

10. The weather (be) good when you (be) on holiday?

11. We (not see) each other for а long time.

12. It’s the most interesting book I ever (read).

13. He (drink) too much coffee today.

14. What you (do) at the weekend?

15. John is hungry. He (not eat) anything since breakfast.

16. She (not go) to the library three days ago.

17. How long you (know) Bill?

18. Olga always (want) to visit Great Britain.

19. You (hear) from Jack recently?

20. Mark Twain (live) in the state of Missouri.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука