Читаем Английский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Грамматика и лексика полностью

2. Read the text. Use the word given at the end of each line to form a word that fits the space in the same line.

I have only been once to an art _____ (1). In fact, the Tate in London exhibit

was my _____ (2) to modern art, but although the gallery was introduce

quite interesting, I found the pictures difficult to understand. The _____ (3)  paint

in the exhibition were by famous _____ (4) from all over the world. Our art

guide told us about each painting, and I listened carefully to her _____ (5).  explain

After she had given us а _____ (6) of а painting by Picasso, 1 asked her describe

what it all _____ (7). She said we should not look for meaning but for _____ (8),  mean, please

as the most important thing was to enjoy the shapes and colours.

_____ (9), I found this advice а complete _____ (10).  person, reveal

3. Choose the most suitable word for each space. Whenever we read about the natural world nowadays, it is generally to be _____ (1) dire predictions about its imminent destruction. Some scientists go so _____ (2) as to assert that from now on, the world can no longer be called ‘natural’, insofar as future processes of weather, _____ (3), and all the interactions of plant and animal life will no longer carry on in their time-honoured way, unaffected by _____ (4). There will never be such а thing as ‘natural weather’ again, say such writers, only weather _____ (5) by global warming. It is hard to know whether to believe such _____ (6) of doom, possibly because what they are saying seems too terrible to be _____ (7). There are other equally influential scientists who argue that climate has changed many times over the _____ (8), and that what we are experiencing now may simply be part of an endless cycle of change, rather than а disaster on а global _____ (9). One cannot help wondering whether these attempts to wish the problem away _____ (10) underline the extent to which western industrialised countries are to blame for upsetting the world’s _____ (11). It is not our fault, they seem to be saying, because everything is all right, really! One certain _____ (12) which is chilling in its implications, is that there is no longer anywhere on the earth’s _____ (13), whether in the depths of the oceans or in the polar wastes, which is not _____ (14) by polluted air or _____ (15) with empty cans and bottles. Now we have to come to terms with understanding just what that means, and it is far from easy.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука