Читаем Английский язык. Higher education полностью

Above all, don’t be late. Try to be at least five minutes early.

Wear something sensible and comfortable – and dress the part.

It is all right to dress up like a clown if you are applying for a job in the circus, but not for a job in an office.

A suit and a tie may make a good impression, but not necessarily the right one for a labouring job.

Relax and think of the interview as a conversation. The employer has to find out enough to decide whether to offer you the job.

You have to find out enough to accept if he offers.


SHOULD YOU LEAVE HOME?

Don’t leave home to find work unless you are desperate. And only do so if you have either friends or relatives to stay with. Don’t be afraid to ask questions if you don’t understand something or there is something you want to know.

It shows you are alert and interested.

Find out something about the company beforehand. If you know the name of the interviewer – and you should – use it.

Do not smoke unless you absolutely cannot do without and then ask before you light up.

If you feel nervous (most people do) try not to let it show.

With too many people chasing too few jobs employers can afford to pick and choose.

Don’t feel too disappointed if you don’t get the first job you apply for.

Often teenagers who arrive alone in big cities to look for work just find trouble.

Finding somewhere to live at a reasonable cost is virtually impossible and it can be hard to make friends in a big city.

A survey last year on sixty young people who left their homes in the North of England to work in London showed that within six months they had all returned.

But this doesn’t mean you should consider work only in your own hometown. Decide how far you are prepared to travel and how much it will cost. Then look around within the area.


GETTING STARTING

All you need to take along with you for your first job is your National Insurance card.

The first few days in a new job are always difficult. Some firms run introduction courses for new employees. They are shown round, introduced and helped generally.

Mostly, newcomers have to look after themselves.

In many firms it is almost a tradition to play jokes on new arrivals.

A favourite trick is to send you off for a piece of equipment that doesn’t exist.

When you ask for it you will be sent to another part of the firm again until you realize that a joke has been played on you.


PART III

DIRECTIONS:


Do the job maze below. If you answer “yes” follow the Yes arrow ; if you answer “no” follow the No arrow . Then you will find the symbol which represents you. Find the symbol below. Choose the sentence you agree with (a, b, c or d) and find out which jobs are for you.


3.4 CAREER-TEST


1. Which of these statements most applies to you?

I love writing letters.

I read all the time.

I read when I’m not writing.


You are helpful, intelligent, easy to talk to, objective, philosophical.

The job for you:writer, TV producer, philosopher, poet.

You are clever, imaginative, a thinker, like to be alone.

The job for you:lawyer, librarian, English teacher, interpreter, museum curator.

You are lovely, thoughtful, observant, a quick-thinker, efficient.

The job for you: journalist, editor, script writer.


2. Which of these statements most applies you?

a) People’s problems fascinate me.

b) I like helping people.

c) I enjoy solving people’s problems.


A) You are helpful, intelligent, tough, practical.

The job for you: doctor, teacher, vet, nursery nurse.

B) You are calm, optimistic, friendly, hard-working, trustworthy.

The job for you: social worker, counsellor,

C) You are patient, wise, perceptive, expressive.

The job for you: personnel officer, hypnotherapist, nanny, writer for magazine problem page.


3. Which of these statements most applies you?

a) I really love a challenging job.

b) I love to see a job right through to the end result.

c) I love to work with others.


You are clever, inquisitive, ambitious, hard-working.

The job for you: architect, customs officer, marketing, buyer, publisher, journalist.

You are creative, practical, well-organized, helpful, reliable.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука
Кандзявые эссе
Кандзявые эссе

Так называемые Кандзявые эссе - первая из серии книг, запланированных к выходу под общим названием «Японский для души». Серия ставит своей задачей обеспечить любому желающему эффективное «вхождение» в японский язык, сняв с русскоговорящего европейца страх перед японскими и китайскими иероглифами, погрузить его в мир иероглифической образности, создать вокруг изучающего японский язык среду, благодаря которой понимание, запоминание и усвоение иероглифов станет если не простым, то крайне увлекательным делом. Книга постоянно обращается к личному опыту читателя, истории и культуре Японии и Китая, поэзии, пословицам и прочим явлениям и фактам, на фоне которых раскрывается таинственный и захватывающий мир японской письменности.Книга предназначена для всех, кто хочет найти естественный, безболезненный и, что самое главное, свой путь в постижении японского языка.

Александр Вурдов , Александр Морисович Вурдов

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука