Читаем Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач полностью

5. sole proprietorship – единоличное владение

6. short-term (current) assets – текущие (краткосрочные) активы

7. long-term (fixed) assets – долгосрочные (внеоборотные) активы

8. seasonal commercial loan – сезонный коммерческий кредит

9. installment loan – кредит с погашением в рассрочку

10. collateralized loan – обеспеченный кредит

11. credit card advance – аванс по кредитной карте

12. lump sum – единая сумма

13. compensating balance – компенсационный остаток

14. deposit account (DA) – депозитный счет

15. executive summary – резюме

16. five Cs (capacity to repay, capital, collateral, conditions, character) – пять аспектов оценки при предоставлении кредита

17. pledge n – залог, обеспечение, заклад; дар; обет; обещание

pledge v – закладывать, связывать обещанием, заверять

18. reference n – ссылка; справочник; упоминание; рекомендация; отношение; полномочие

19. net worth – чистая ценность

20. profit and loss statement (P&L) – отчет о прибылях и убытках

21. ratio analysis – анализ коэффициентов

22. gross profit margin – маржа валовой прибыли

23. operating profit margin – маржа операционной прибыли

24. extraordinary items – экстраординарные события (чрезвычайные обстоятельства)

25. quick ratio (acid test ratio) – коэффициент быстрой ликвидности

26. checking account – чековый (текущий) счет

27. current ratio – коэффициент текущей ликвидности

28. debt ratio – отношение заемного капитала к собственному

29. turnover ratio – коэффициент оборачиваемости

30. collection period ratio – средний срок инкассации поступлений

31. days to sell inventory ratio – средний срок продажи запасов

32. days purchases in accounts payable ratio – средний срок оплаты поставщиков

33. pro forma – гипотетический


Exercise 1*. Find synonyms to the following terms and make sentences of your own using these synonyms.

quick ratio; long-term assets; preferred stock; leverage; margin trading; face value; inventory; all-equity financed firm; income statement; strike price


Exercise 2. Make a dialogue between an entrepreneur who needs to raise funds for his business and a commercial banker. As a banker, you should decide whether you are going to extend credit to this business and explain why you consider reasons for viewing this enterprise an attractive credit opportunity.


Exercise 3. Write a loan application for your business. Invent a bank’s response denying a loan and supplying reasons for a denial.


Exercise 4. Write a business plan for your company using the following outline.


Sample Business Plan


Title Page

Name of Company, Date, Contact Information, etc.

Table of Contents

Executive Summary

Business Concept

Company

Market Potential

Management Team

Distinct Competencies

Required Funding and its Use

Exit Strategy


Main Sections

I. Company Description

Mission Statement

Summary of Activity to Date

Current Stage of Development

Competencies

Product or Service

Description

Benefits to Customer

Differences from Current Offerings

Objectives

Keys to Success

Location and Facilities


II. Industry Analysis

Entry Barriers

Supply and Distribution

Technological Factors

Seasonality

Economic Influences

Regulatory Issues


III. Market Analysis

Definition of Overall Market

Market Size and Growth

Market Trends

Market Segments

Targeted Segments

Customer Characteristics

Customer Needs

Purchasing Decision Process

Product Positioning


IV. Competition

Profiles of Primary Competitors

Competitors’ Products/Services & Market Share

Competitive Evaluation of Product

Distinct Competitive Advantage

Competitive Weaknesses

Future Competitors


V. Marketing and Sales

Products Offered

Pricing

Distribution

Promotion

Advertising and Publicity

Trade Shows

Partnerships

Discounts and Incentives

Sales Force

Sales Forecasts


VI. Operations

Product Development

Development Team

Development Costs

Development Risks

Manufacturing (if applicable)

Production Processes

Production Equipment

Quality Assurance

Administration

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный курс МВА

Управление знаниями. Как превратить знания в капитал
Управление знаниями. Как превратить знания в капитал

Впервые в отечественной учебной литературе рассматриваются процессы, связанные с управлением знаниями, а также особенности экономики, основанной на знаниях. Раскрываются методы выявления, сохранения и эффективного использования знаний, дается классификация знаний, анализируются их экономические свойства.Подробно освещаются такие темы, как интеллектуальный капитал организации; организационная культура, ориентированная на обмен знаниями; информационный и коммуникационный менеджмент; формирование обучающейся организации.Главы учебника дополнены практическими кейсами, которые отражают картину современной практики управления знаниями как за рубежом, так и в нашей стране.Для слушателей программ МВА, преподавателей, аспирантов, студентов экономических специальностей, а также для тех, кого интересуют проблемы современного бизнеса и развития экономики, основанной на знаниях.Серия «Полный курс МВА» подготовлена издательством «Эксмо» совместно с Московской международной высшей школой бизнеса «МИРБИС» (Институт)

Александр Лукич Гапоненко , Тамара Михайловна Орлова

Экономика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач

Задача данного издания – познакомить учащихся с современной финансово-экономической терминологией. Первая часть книги в большей мере посвящена вопросам управления, вторая – финансовой проблематике. Темы занятий в основном соответствуют тематике курсов, которые преподаются в большинстве школ бизнеса. Уроки содержат тексты из самых разнообразных профессиональных источников и упражнения, позволяющие студентам закрепить пройденный материал. В конце учебника приводится словарь необходимой лексики примерно из 1000 слов и выражений.Для студентов бизнес-школ, языковых, финансовых и экономических вузов, а также для всех, кто хотел бы усовершенствовать свой деловой и финансовый английский.

Нина Пусенкова

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука

Похожие книги

Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки