Читаем Английский язык с Крестным Отцом полностью

wouldn't do anyway if the Don asked you to do it for him."

Johnny said, "The Don has to ask me himself if it's something serious, you know what

I mean? I won't take your word or Sonny's for it."

Hagen was surprised by this good sense. Fontane had some brains after all. He had

sense to know that the Don was too fond of him, and too smart, to ask him to do

something foolishly dangerous, whereas Sonny might. He said to Johnny, "Let me

reassure you on one thing. Your Godfather has given me and Sonny strict instructions

not to involve you in any way in anything that might get you bad publicity through our

fault. And he will never do that himself. I guarantee you that any favor he asks of you,

you will offer to do before he requests it. OK?"

Johnny smiled. "OK," he said.

Hagen said, "Also he has faith in you. He thinks you have brains and so he figures the

bank will make money on the investment, which means he will make money on it. So it's

really a business deal, never forget that. Don't go screwing around with the money. You

may be his favorite godson but twenty million bucks is a lot of dough. He has to stick his

neck out to make sure you get it."

"Tell him not to worry," Johnny said. "If a guy like Jack Woltz can be a big movie

genius, anybody can."

"That's what your Godfather figures," Hagen said. "Can you have me driven back to

the airport? I've said all I have to say. When you do start signing contracts for

everything, hire your own lawyers, I won't be in on it. But I'd like to see everything

before you sign, if that's OK with you. Also, you'll never have any labor troubles. That

will cut costs on your pictures to some extent, so when the accountants lump (lump –

глыба, кусок; to lump – смешивать, валить в одну кучу) some of that in, disregard

those figures."

Johnny said cautiously, "Do I have to get your OK on anything else, scripts, stars, any

of that?"

Hagen shook his head. "No," he said. "It may happen that the Don would object to

something but he'll object to you direct if he does. But I can't imagine what that would be.


16

Movies don't affect him at all, in any way, so he has no interest. And he doesn't believe

in meddling, that I can tell you from experience."

"Good," Johnny said. "I'll drive you to the airport myself. And thank the Godfather for

me. I'd call him up and thank him but he never comes to the phone. Why is that, by the

way?"

Hagen shrugged. "He hardly ever talks on the phone. He doesn't want his voice

recorded, even saying something perfectly innocent. He's afraid that they can splice

(соединять внахлест, сращивать /концы чего-либо/ /строит./; склеивать встык

/ленту, пленку/) the words together so that it sounds as if he says something else. I

think that's what it is. Anyway his only worry is that someday he'll be framed (to frame –

фабриковать, подставлять, ложно обвинять) by the authorities. So he doesn't want to

give them an edge (дать им себя подцепить, дать им карты в руки; edge – кромка,

край)."

They got into Johnny's car and drove to the airport. Hagen was thinking that Johnny

was a better guy than he figured. He'd already learned something, just his driving him

personally to the airport proved that. The personal courtesy, something the Don himself

always believed in. And the apology. That had been sincere. He had known Johnny a

long time and he knew the apology would never be made out of fear. Johnny had

always had guts. That's why he had always been in trouble, with his movie bosses and

with his women. He was also one of the few people who was not afraid of the Don.

Fontane and Michael were maybe the only two men Hagen knew of whom this could be

said. So the apology was sincere, he would accept it as such. He and Johnny would

have to see a lot of each other in the next few years. And Johnny would have to pass

the next test, which would prove how smart he was. He would have to do something for

the Don that the Don would never ask him to do or insist that he do as part of the

agreement. Hagen wondered if Johnny Fontane was smart enough to figure out that

part of the bargain.



After Johnny dropped Hagen off at the airport (Hagen insisted that Johnny not hang

around for his plane with him) he drove back to Ginny's house. She was surprised to

see him. But he wanted to stay at her place so that he would have time to think things

out, to make his plans. He knew that what Hagen had told him was extremely important,

that his whole life was being changed. He had once been a big star but now at the

young age of thirty-five he was washed up. He didn't kid himself about that. Even if he

won the Award as best actor, what the hell could it mean at the most? Nothing, if his

17

voice didn't come back. He'd be just second-rate, with no real power, no real juice. Even

that girl turning him down, she had been nice and smart and acting sort of hip (также

hep – знающий толк в чем-то, секущий; классный, стильный /сленг/), but would she

have been so cool if he had really been at the top? Now with the Don backing him with

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука