Читаем Английский язык с Крестным Отцом полностью

dough he could be as big as anybody in Hollywood. He could be a king. Johnny smiled.

Hell. He could even be a Don.

It would be nice living with Ginny again for a few weeks, maybe longer. He'd take the

kids out every day, maybe have a few friends over. He'd stop drinking and smoking,

really take care of himself. Maybe his voice would get strong again. If that happened

and with the Don's money, he'd be unbeatable. He'd really be as close to an oldtime

king or emperor as it was possible to be in America. And it wouldn't depend on his voice

holding up or how long the public cared about him as an actor. It would be an empire

rooted in money and the most special, the most coveted kind of power.

Ginny had the guest bedroom made up for him. It was understood that he would not

share her room, that they would not live as man and wife. They could never have that

relationship again. And though the outside world of gossip columnists (корреспондент,

обозреватель /ведущий постоянную рубрику/) and movie fans gave the blame for the

failure of their marriage solely to him, yet in a curious way, between the two of them,

they both knew that she was even more to blame for their divorce.

When Johnny Fontane became the most popular singer and movie musical comedy

star in motion pictures, it had never occurred to him to desert his wife and children. He

was too Italian, still too old-style. Naturally he had been unfaithful. That had been

impossible to avoid in his business and the temptations to which he was continually

exposed. And despite being a skinny, delicate-looking guy, he had the wiry horniness

(horny – сексуально возбужденный, сексульно озабоченный) of many small-boned

Latin types. And women delighted him in their surprises. He loved going out with a

demure (спокойный, сдержанный, трезвый, рассудительный, притворно

застенчивый [dı'mju∂]) sweet-faced virginal-looking girl and then uncapping her breasts

to find them so unexpectedly slopingly (sloping – косой, покатый) full and rich, lewdly

(lewd – похотливый; распутный) heavy in contrast to the cameo face. He loved to find

sexual shyness and timidity in the sexy-looking girls who were all fake (поддельный,

фальшивый) motion like a shifty basketball player, vamping (to vamp – завлекать,

соблазнять) as if they had slept with a hundred guys, and then when he got them alone

having to battle for hours to get in and do the job and finding out they were virgins.

18

And all these Hollywood guys laughed at his fondness for virgins. They called it an old

guinea taste, square, and look how long it took to make a virgin give you a blow job

(феллация) with all the aggravation and then they usually turned out to be a lousy

piece of ass. But Johnny knew that it was how you handled a young girl. You had to

come on to her the right way and then what could be greater than a girl who was tasting

her first dick and loving it? Ab, it was so great breaking them in. It was so great having

them wrap their legs around you. Their thighs were all different shapes, their asses

were different, their skins were all different colors and shades of white and brown and

tan and when he had slept with that young colored girl in Detroit, a good girl, not a

hustler, the young daughter of a jazz singer on the same nightclub bill with him, she had

been one of the sweetest things he had ever had. Her lips had really tasted like warm

honey with pepper mixed in it, her dark brown skin was rich, creamy, and she had been

as sweet as God had ever made any woman and she had been a virgin.

And the other guys were always talking about blow jobs, this and other variations, and

he really didn't enjoy that stuff so much. He never liked a girl that much after they tried it

that way, it just didn't satisfy him right. He and his second wife had finally not got along,

because she preferred the old sixty-nine too much to a point where she didn't want

anything else and he had to fight to stick it in. She began making fun of him and calling

him a square and the word got around that he made love like a kid. Maybe that was why

that girl last night had turned him down. Well, the hell with it, she wouldn't be too great

in the sack (гамак; койка) anyway. You could tell (можно различить, распознать) a girl

who really liked to fuck and they were always the best. Especially the ones who hadn't

been at it too long. What he really hated were the ones who had started screwing at

twelve and were all fucked out by the time they were twenty and just going through the

motions and some of them were the prettiest of all and could fake you out.

Ginny brought coffee and cake into his bedroom and put it on the long table in the

sitting room part. He told her simply that Hagen was helping him put together the money

credit for a producing package and she was excited about that. He would be important

again. But she had no idea of how powerful Don Corleone really was so she didn't

understand the significance of Hagen coming from New York. He told her Hagen was

also helping with legal details.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука