Читаем Английский язык с Крестным Отцом полностью

referred to him, at least not in her presence. Kay had once tried to express her

condolences to the Don and his wife and had been listened to with almost rude silence

and then ignored. She had tried to get Connie talking about her older brother without

success.

Sonny's wife, Sandra, had taken her children and moved to Florida, where her own

parents now lived. Certain financial arrangements had been made so that she and her

children could live comfortably, but Sonny had left no estate.



Michael reluctantly explained what had happened the night Sonny was killed. That

208

Carlo had beaten his wife and Connie had called the mall and Sonny had taken the call

and rushed out in a blind rage. So naturally Connie and Carlo were always nervous that

the rest of the Family blamed her for indirectly causing Sonny's death. Or blamed her

husband, Carlo. But this wasn't the case. The proof was that they had given Connie and

Carlo a house in the mall itself and promoted Carlo to an important job in the labor

union setup. And Carlo had straightened out, stopped drinking, stopped whoring,

stopped trying to be a wise guy. The Family was pleased with his work and attitude for

the last two years. Nobody blamed him for what had happened.

"Then why don't you invite them over some evening and you can reassure your

sister?" Kay said. "The poor thing is always so nervous about what you think of her

husband. Tell her. And tell her to put those silly worries out of her head."

"I can't do that," Michael said. "We don't talk about those things in our family."

"Do you want me to tell her what you've told me?" Kay said.

She was puzzled because he took such a long time thinking over a suggestion that

was obviously the proper thing to do. Finally he said, "I don't think you should, Kay. I

don't think it will do any good. She'll worry anyway. It's something nobody can do

anything about."

Kay was amazed. She realized that Michael was always a little colder to his sister

Connie than he was to anyone else, despite Connie's affection. "Surely you don't blame

Connie for Sonny being killed?" she said.

Michael sighed. "Of course not," he said. "She's my kid sister and I'm very fond of her.

I feel sorry for her. Carlo straightened out, but he's really the wrong kind of husband. It's

just one of those things. Let's forget about it."

It was not in Kay's nature to nag; she let it drop. Also she had learned that Michael

was not a man to push, that he could become coldly disagreeable. She knew she was

the only person in the world who could bend his will, but she also knew that to do it too

often would be to destroy that power. And living with him the last two years had made

her love him more.

She loved him because he was always fair. An odd thing. But he always was fair to

everybody around him, never arbitrary even in little things. She had observed that he

was now a very powerful man, people came to the house to confer with him and ask

favors, treating him with deference and respect but one thing had endeared him to her

above everything else.


209

Ever since Michael had come back from Sicily with his broken face, everybody in the

Family had tried to get him to undergo corrective surgery. Michael's mother was after

him constantly; one Sunday dinner with all the Corleones gathered on the mall she

shouted at Michael, "You look like a gangster in the movies, get your face fixed for the

sake of Jesus Christ and your poor wife. And so your nose will stop running like a

drunken Irish."

The Don, at the head of the table, watching everything, said to Kay, "Does it bother

you?"

Kay shook her head. The Don said to his wife. "He's out of your hands, it's no concern

of yours." The old woman immediately held her peace. Not that she feared her husband

but because it would have been disrespectful to dispute him in such a matter before the

others.

But Connie, the Don's favorite, came in from the kitchen, where she was cooking the

Sunday dinner, her face flushed from the stove, and said, "I think he should get his face

fixed. He was the most handsome one in the family before he got hurt. Come on, Mike,

say you'll do it."

Michael looked at her in an absentminded fashion. It seemed as if he really and truly

had not heard anything said. He didn't answer.

Connie came to stand beside her father. "Make him do it," she said to the Don. Her

two hands rested affectionately on his shoulders and she rubbed his neck. She was the

only one who was ever so familiar with the Don. Her affection for her father was

touching. It was trusting, like a little girl's. The Don patted one of her hands and said,

"We're all starving here. Put the spaghetti on the table and then chatter."

Connie turned to her husband and said, "Carlo, you tell Mike to get his face fixed.

Maybe he'll listen to you." Her voice implied that Michael and Carlo Rizzi had some

friendly relationship over and above anyone else's.

Carlo, handsomely sunburned, blond hair neatly cut and combed, sipped at his glass

of homemade wine and said, "Nobody can tell Mike what to do." Carlo had become a

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука