Читаем Английский язык с Крестным Отцом полностью

make me big again I better learn how to bake pizzas. Or maybe we'll put you in the

movies, you look great."

She looked thirty-five, A good thirty-five, but thirty-five. And out here in Hollywood that

might as well be a hundred. The young beautiful girls thronged through the city like

lemmings (лемминг, пеструшка /зоол./), lasting one year, some two, Some of them so

beautiful they could make a man's heart almost stop beating until they opened their

mouths, until the greedy hopes for success clouded the loveliness of their eyes.

Ordinary women could never hope to compete with them on a physical level. And you

could talk all you wanted to about charm, about intelligence, about chic, about poise, the

raw beauty of these girls overpowered everything else. Perhaps if there were not so

many of them there might be a chance for an ordinary, nice-looking woman. And since

Johnny Fontane could have all of them, or nearly all of them, Ginny knew that he was

saying all this just to flatter her. He had always been nice that way. He had always been

polite to women even at the height of his fame, paying them compliments, holding lights

for their cigarettes, opening doors. And since all this was usually done for him, it made it

even more impressive to the girls he went out with. And he did it with all girls, even the

one-night stands, I-don't-know-your-name girls.

She smiled at him, a friendly smile. "You already made me, Johnny, remember? For

twelve years. You don't have to give me your line."

He sighed and stretched out on the sofa. "No kidding, Ginny, you look good. I wish I

looked that good."




She didn't answer him. She could see he was depressed. "Do you think the picture is

OK? Will it do you some good?" she asked.

Johnny nodded. "Yeah. It could bring me all the way back. If I get the Academy thing

8

and play my cards right, I can make it big again even without the singing. Then maybe I

can give you and the kids more dough (тесто; деньги /сленг/ [du])."

"We have more than enough," Ginny said.

"I wanta see more of the kids too," Johnny said. "I want to settle down a little bit. Why

can't I come every Friday night for dinner here? I swear I'll never miss one Friday, I don't

care how far away I am or how busy I am. And then whenever I can I'll spend weekends

or maybe the kids can spend some part of their vacations with me."

Ginny put an ashtray on his chest. "It's OK with me," she said. "I never got married

because I wanted you to keep being their father." She said this without any kind of

emotion, but Johnny Fontane, staring up at the ceiling, knew she said it as an

atonement (компенсация, возмещение) for those other things, the cruel things she had

once said to him when their marriage had broken up, when his career had started going

down the drain (дренажная канава, водосток, канализация).

"By the way, guess who called me," she said.

Johnny wouldn't play that game, he never did. "Who?" he asked.

Ginny said, "You could take at least one lousy guess." Johnny didn't answer. "Your

Godfather," she said.

Johnny was really surprised. "He never talks to anybody on the phone. What did he

say to you?"

"He told me to help you," Ginny said. "He said you could be as big as you ever were,

that you were on your way back, but that you needed people to believe in you. I asked

him why should I? And he said because you're the father of my children. He's such a

sweet old guy and they tell such horrible stories about him."

Virginia hated phones and she had had all the extensions (удлинение, расширение;

удлинитель, добавочный телефон) taken out except for the one in her bedroom and

one in the kitchen. Now they could hear the kitchen phone ringing. She went to answer

it. When she came back into the living room there was a look of surprise on her face.

"It's for you, Johnny," she said. "It's Tom Hagen. He says it's important."

Johnny went into the kitchen and picked up the phone. "Yeah, Tom," he said.

Tom Hagen's voice was cool. "Johnny, the Godfather wants me to come out and see

you and set some things up that can help you out now that the picture is finished. He

wants me to catch the morning plane. Can you meet it in Los Angeles? I have to fly




back to New York the same night so you won't have to worry about keeping your night

free for me."

"Sure, Tom," Johnny said. "And don't worry about me losing a night. Stay over and

relax a bit. I'll throw a party and you can meet some movie people." He always made

9

that offer, he didn't want the folks from his old neighborhood to think he was ashamed of

them.

"Thanks," Hagen said, "but I really have to catch the early morning plane back. OK,

you'll meet the eleven-thirty A.M. out of New York?"

"Sure," Johnny said.

"Stay in your car," Hagen said. "Send one of your people to meet me when I get off

the plane and bring me to you."

"Right," Johnny said.

He went back to the living room and Ginny looked at him inquiringly. "My Godfather

has some plan for me, to help me out," Johnny said. "He got me the part in the movie, I

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука