During World War I, when imported olive oil became scarce, Fanucci acquired a part-
interest in the Abbandando grocery store by supplying it not only with oil, but imported
Italian salami, hams and cheeses. He then moved a nephew into the store and Vito
Corleone found himself out of a job.
By this time, the second child, Frederico, had arrived and Vito Corleone had four
mouths to feed. Up to this time he had been a quiet, very contained young man who
kept his thoughts to himself. The son of the grocery store owner, young Genco
Abbandando, was his closest friend, and to the surprise of both of them, Vito
reproached his friend for his father's deed. Genco, flushed with shame, vowed to Vito
that he would not have to worry about food. That he, Genco, would steal food from the
grocery to supply his friend's needs. This offer though was sternly refused by Vito as too
shameful, a son stealing from his father.
The young Vito, however, felt a cold anger for the dreaded Fanucci. He never showed
this anger in any way but bided his time (выжидал благоприятного случая). He
worked in the railroad for a few months and then, when the war ended, work became
slow and he could earn only a few days' pay a month. Also, most of the foremen were
Irish and American and abused the workmen in the foulest language, which Vito always
bore stone-faced as if he did not comprehend, though he understood English very well
despite his accent.
One evening as Vito was having supper with his family there was a knock on the
window that led to the open air shaft (шахта; проход) that separated them from the next
building. When Vito pulled aside the curtain he saw to his astonishment one of the
young men in the neighborhood, Peter Clemenza, leaning out from a window on the
other side of the air shaft. He was extending a white-sheeted bundle.
"Hey,
Automatically Vito reached over the empty space of the air shaft and took the bundle.
Clemenza's face was strained and urgent. He was in some sort of trouble and Vito's
helping action was instinctive. But when he untied the bundle in his kitchen, there were
five oily guns staining the white cloth. He put them in his bedroom closet and waited. He
learned that Clemenza had been taken away by the police. They must have been
knocking on his door when he handed the guns over the air shaft.
Vito never said a word to anyone and of course his terrified wife dared not open her
lips even in gossip for fear her own husband would be sent to prison. Two days later
Peter Clemenza reappeared in the neighborhood and asked Vito casually, "Do you
have my goods still?"
Vito nodded. He was in the habit of talking little.
37
Clemenza came up to his tenement flat and was given a glass of wine while Vito dug
the bundle out of his bedroom closet.
Clemenza drank his wine, his heavy good-natured face alertly watching Vito. "Did you
look inside?"
Vito, his face impassive, shook his head. "I'm not interested in things that don't
concern me," he said.
They drank wine together the rest of the evening. They found each other congenial.
Clemenza was a storyteller; Vito Corleone was a listener to storytellers. They became
casual friends.
A few days later Clemenza asked the wife of Vito Corleone if she would like a fine rug
for her living room floor. He took Vito with him to help carry the rug. Clemenza led Vito
to an apartment house with two marble pillars and a white marble stoop (крыльцо со
ступенями; открытая веранда). He used a key to open the door and they were inside
a plush apartment. Clemenza grunted, "Go on the other side of the room and help me
roll it up."
The rug was a rich red wool. Vito Corleone was astonished by Clemenza's generosity.
Together they rolled the rug into a pile and Clemenza took one end while Vito took the
other. They lifted it and started carrying it toward the door.
At that moment the apartment bell rang. Clemenza immediately dropped the rug and
strode to the window. He pulled the drape aside slightly and what he saw made him
draw a gun from inside his jacket. It was only at that moment the astonished Vito
Corleone realized that they were stealing the rug from some stranger's apartment.
The apartment bell rang again. Vito went up alongside Clemenza so that he too could
see what was happening. At the door was a uniformed policeman. As they watched, the
policeman gave the doorbell a final push, then shrugged and walked away down the
marble steps and down the street.
Clemenza grunted in a satisfied way and said, "Come on, let's go." He picked up his
end of the rug and Vito picked up the other end. The policeman had barely turned the
comer before they were edging out the heavy oaken door and into the street with the
rug between them. Thirty minutes later they were cutting the rug to fit the living room of
38
Vito Corleone's apartment. They had enough left over for the bedroom. Clemenza was
an expert workman and from the pockets of his wide, ill-fitting jacket (even then he liked