Corum walked to meet him (Корум пошел навстречу ему).
chariot ['aert] gawky [':k] tousled ['tauzld]
A startled warrior let him through and he stood at last upon the causeway. At the other end, his chariot and horses led away, the body of the Brown Man kicked to one side, stood Earl Glandyth-a-Krae. And beside Glandyth-a-Krae, holding his war-axe for him, was the gawky figure of the youth, Rodlik.
Glandyth reached out and tousled his page's hair and bared his teeth in a wolfish grin. He took the axe from the youth's hand and began to advance along the causeway.
Corum walked to meet him.
The sea slapped against the rocks of the causeway (море билось о скалы дамбы;
Corum saw that Glandyth had grown a little thinner (Корум увидел, что Гландит немного исхудал;
`By the Dog (/клянусь/ Псом), he said, `you have become hugely ugly, Vadhagh (ты стал очень безобразным;
`We make a fine pair, then, Mabden (тогда мы — два сапога пара: «составляем прекрасную пару», мабден), for you have changed not at all (так как ты ничуть не изменился).
Glandyth sneered (Гландит насмешливо улыбнулся).
unhealthy [n'hel] hugely ['hju:l] pair [pe]
The sea slapped against the rocks of the causeway. Sometimes a seabird cried out. There was no sound from the warriors of either side. Both defenders and attackers watched tensely as the two approached each other and then, in the middle, stopped. About ten feet separated them.
Corum saw that Glandyth had grown a little thinner. But the pale, grey eyes still contained that strange, unnatural glint and the face was just as red and unhealthy as the last time Corum had seen it. He held his war-axe down in front of him, in his two hands, his helmeted head on one side.
`By the Dog, he said, `you have become hugely ugly, Vadhagh.
`We make a fine pair, then, Mabden, for you have changed not at all.
Glandyth sneered.
`And you are hung all about with pretty shells, I see (а ты весь обвешан прелестными ракушками, я вижу), like some Sea God`s daughter going to be wed to her fishy husband (словно дочка морского бога = морская царевна, собирающаяся замуж за своего рыбьего мужа;
Corum wearied of these heavy insults (Коруму надоели эти неуклюжие оскорбления;
nuptial ['naps l] wearied ['wrd] knife [naf] crouch [krau] knee [ni:]